Перевод "я буду спать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Спать - перевод : спать - перевод : спать - перевод : спать - перевод : спать - перевод : спать - перевод : спать - перевод : я буду спать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я буду спать. | I will sleep. |
Я не буду спать. | I won't sleep. |
Я буду спать здесь. | I'll sleep here. |
Где я буду спать? | Where am I going to sleep? |
Я буду спать тут. | I'm sleeping out here. |
Тут буду спать я. | That's where I sleep. |
Я буду спать здесь. | I'll sleep in here. |
Я буду спать здесь. | I tell you, I got to sleep here. |
Я буду спать одетым. | I'm keeping my boots on this night. |
Я буду спокойнее спать. | I'LL SLEEP MUCH SOUNDER. |
Я буду спать здесь. | I would prefer sleeping here. |
Я буду спать отдельно. | I won't be sleeping here |
Я буду спать на диване. | I'll sleep on the couch. |
Я буду спать на полу. | I'll sleep on the floor. |
Я никогда не буду спать | I'm never going to sleep |
Я один тут буду спать? | I'm gonna sleep here all by myself? |
Я хочу и буду спать! | I want to sleep! |
Через полчаса я буду спать. | In half an hour, I shall be asleep. |
Я буду в них спать. | I'll sleep with them. |
Сегодня я буду спать на диване. | Today, I'll sleep on the couch. |
Сегодня ночью я не буду спать. | I won't sleep tonight. |
Я не буду с тобой спать. | I'm not going to sleep with you. |
Я буду спать до половины девятого. | I will sleep until it is half past eight. |
Можно, я буду спать на диване? | May I sleep on the couch? |
Теперь я точно не буду спать. | Now I'm definitely not going to sleep. |
Я не буду спать всю ночь. | I'll be awake the whole night. |
Тогда я буду спать на полу. | I'll just sleep on the floor. |
Тогда... я буду спать на полу. | Then... I'll sleep on the floor... |
Я буду спать, когда ты вернешься. | You might not. I'd be asleep when you got back. |
Я буду спать, свечи не пригодятся. | I'll be going to bed soon anyway, I don't need the electric lights. |
Все равно я не буду спать. | All the same, I shan't sleep. |
Буду спать голым. | I'll sleep naked. |
Том знал, что я не буду спать. | Tom knew I'd be awake. |
Я не буду спать в этой комнате. | I won't sleep in this room. |
А где я буду спать? На диване . | And where will I sleep? On the couch. |
Я, наверное, буду хорошо спать сегодня ночью. | I'll probably sleep well tonight. |
Я буду спать в течение 9 часов. | I will sleep for nine hours. |
Не беспокойтесь, я буду спать на крыше | Don't worry, I'll sleep on the luggage. |
Почему ты думаешь, что я буду спать? | What makes you think I'll be asleep? |
Я буду спать спокойно, когда повесят вас, | I won't sleep 'til I see both of you hanged. |
Сегодня я поеду домой и буду крепко спать. | I will go home tonight and sleep well. |
сегодня я буду спать здесь в этой комнате. | I'll sleep here tonight in this room. |
Забавно, я буду спать в постели твоего старика. | Seems funny, me sleeping in your old man's bed. |
Теперь буду спать здесь. | I'm sleeping here from now on. |
Буду спать до утра. | I'm gonna sleep in late tomorrow. |
Похожие Запросы : я буду - я буду - я буду - я буду - Я иду спать - я спать поздно - я иду спать - Я должен спать