Перевод "я буду спать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Спать - перевод : спать - перевод : спать - перевод : спать - перевод : спать - перевод : спать - перевод : спать - перевод : я буду спать - перевод :
ключевые слова : Miss Keep Always Again Asleep Sleep Sleeping

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я буду спать.
I will sleep.
Я не буду спать.
I won't sleep.
Я буду спать здесь.
I'll sleep here.
Где я буду спать?
Where am I going to sleep?
Я буду спать тут.
I'm sleeping out here.
Тут буду спать я.
That's where I sleep.
Я буду спать здесь.
I'll sleep in here.
Я буду спать здесь.
I tell you, I got to sleep here.
Я буду спать одетым.
I'm keeping my boots on this night.
Я буду спокойнее спать.
I'LL SLEEP MUCH SOUNDER.
Я буду спать здесь.
I would prefer sleeping here.
Я буду спать отдельно.
I won't be sleeping here
Я буду спать на диване.
I'll sleep on the couch.
Я буду спать на полу.
I'll sleep on the floor.
Я никогда не буду спать
I'm never going to sleep
Я один тут буду спать?
I'm gonna sleep here all by myself?
Я хочу и буду спать!
I want to sleep!
Через полчаса я буду спать.
In half an hour, I shall be asleep.
Я буду в них спать.
I'll sleep with them.
Сегодня я буду спать на диване.
Today, I'll sleep on the couch.
Сегодня ночью я не буду спать.
I won't sleep tonight.
Я не буду с тобой спать.
I'm not going to sleep with you.
Я буду спать до половины девятого.
I will sleep until it is half past eight.
Можно, я буду спать на диване?
May I sleep on the couch?
Теперь я точно не буду спать.
Now I'm definitely not going to sleep.
Я не буду спать всю ночь.
I'll be awake the whole night.
Тогда я буду спать на полу.
I'll just sleep on the floor.
Тогда... я буду спать на полу.
Then... I'll sleep on the floor...
Я буду спать, когда ты вернешься.
You might not. I'd be asleep when you got back.
Я буду спать, свечи не пригодятся.
I'll be going to bed soon anyway, I don't need the electric lights.
Все равно я не буду спать.
All the same, I shan't sleep.
Буду спать голым.
I'll sleep naked.
Том знал, что я не буду спать.
Tom knew I'd be awake.
Я не буду спать в этой комнате.
I won't sleep in this room.
А где я буду спать? На диване .
And where will I sleep? On the couch.
Я, наверное, буду хорошо спать сегодня ночью.
I'll probably sleep well tonight.
Я буду спать в течение 9 часов.
I will sleep for nine hours.
Не беспокойтесь, я буду спать на крыше
Don't worry, I'll sleep on the luggage.
Почему ты думаешь, что я буду спать?
What makes you think I'll be asleep?
Я буду спать спокойно, когда повесят вас,
I won't sleep 'til I see both of you hanged.
Сегодня я поеду домой и буду крепко спать.
I will go home tonight and sleep well.
сегодня я буду спать здесь в этой комнате.
I'll sleep here tonight in this room.
Забавно, я буду спать в постели твоего старика.
Seems funny, me sleeping in your old man's bed.
Теперь буду спать здесь.
I'm sleeping here from now on.
Буду спать до утра.
I'm gonna sleep in late tomorrow.

 

Похожие Запросы : я буду - я буду - я буду - я буду - Я иду спать - я спать поздно - я иду спать - Я должен спать