Перевод "я буду чувствовать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Завтра я буду чувствовать себя лучше. | I'll be better tomorrow. |
Я буду чувствовать себя тут хорошо. | I'll be fine here. |
Я буду чувствовать себя здесь хорошо. | I'll be fine here. |
Я хотела узнать, как я буду себя чувствовать. | I wanted to know what it would feel like. |
Я буду чувствовать себя безопаснее в постели. | I think I'll feel safer in bed. |
Вы не подумали, что я буду чувствовать? | How could you not know how I feel? |
Я буду слишком стар, чтобы чувствовать разницу. | We'll be too old to enjoy it |
Но тогда я буду чувствовать себя, как коммивояжёр | But then I would feel like a doortodoor salesman. |
Я приду навестить тебя, когда буду чувствовать себя лучше. | I will come and see you when I get well. |
Это будет неудобно, нет, я один буду чувствовать дискомфорт. | It will be uncomfortable, no, I'm the one who is uncomfortable. |
Я не знала, как я буду себя чувствовать рядом с ней. | I was worried. I didn't know how I'd react to being next to her. |
И я всегда буду чувствовать необходимость выплачивать компенсацию народу Ирака. | And I will forever feel a need to make reparations to Iraq. |
В теории всё выглядит здорово, и я буду чувствовать себя прекрасно. | I look good on paper, I should feel great. |
Я буду им, но не могу я также, Как человек, не чувствовать печаль. | I shall do so. But I must also feel it as a man. |
Я не буду портить этот выстрел. Вы никогда не будете даже чувствовать. | You'll never even feel it. |
Школа без тебя не зачахнет, да и я себя буду чувствовать лучше. | The school won't suffer... and I'll feel much better. |
Почему ты не сказала мне, что я буду себя так чувствовать, что я буду испытывать чувство такого невероятного одиночества? | I was going to be feeling this way, that I was going to have these feeling incredibly isolated? |
Но просто помните, что сам я буду чувствовать то же самое, и также буду едва волочить ноги. | But just remember one thing. I'll feel the same way, and mine will be dragging just as far. |
Я всегда считала, что буду чувствовать себя как дома в любом месте Африки. | I have always thought that I would feel at home anywhere in Africa. |
Я буду знать то, что знаете вы, и чувствовать то, что знаете вы. | I shall know what you know and feel what you feel. |
Из страха, что я буду чувствовать себя одинокой, она навещала меня каждый день. | She comes to see me every day for fear that I feel alone. |
Они мне сказали, что я буду чувствовать себя немного лучше, если приму это лекарство. | They told me that I would feel a little better if I took this medicine. |
Если вы будете петь сами по себе, я ещё сильнее буду чувствовать себя лишним. | Itay Talgam |
Возможно, я буду чувствовать превосходство и скажу что то вроде А слабо тебе тогда было! | I would probably feel superior and say something like, It must have been so difficult for you, then! . |
Я не буду чувствовать себя спокойной до тех пор, пока не получу свидетельство о разводе. | You are welcome, Çirkin. |
Я должна чувствовать. | I have to feel my feelings. |
Я начал чувствовать головокружение. | I was starting to feel dizzy. |
Я начинаю чувствовать страх. | I was beginning to feel frightened. |
Я могу чувствовать их. | I feel this photo, man. |
Утром буду чувствовать себя получше, а через два дня забуду обо всем. | Then I'm free for two days. |
Я позвонила сестре, с которой мы очень близки и спросила её Почему ты не сказала мне, что я буду себя так чувствовать, что я буду испытывать чувство такого невероятного одиночества? | And I called my sister whom I'm very close to and had three children and I asked her, Why didn't you tell me I was going to be feeling this way, that I was going to have these feeling incredibly isolated? |
я не хочу это чувствовать. | I don't want to feel these. |
Я хочу чувствовать себя важным. | I want to feel important. |
Я начинаю чувствовать себя глупо. | I'm beginning to feel stupid. |
Я должен чувствовать себя плохо? | Should I feel bad? |
И я могу чувствовать это. | And I can feel that. |
Что я, как правило, чувствовать. | That I tend to feel. |
Я не хочу это чувствовать. | I don't want to feel these. |
Я мог бы чувствовать себя... | I could feel myself... |
И я могла их чувствовать. | So I could feel them. |
Я буду держать пасть закрытой. Я буду, я буду. | I will, I will. |
Я завидую их способности чувствовать страх. | I envy their ability to be afraid. |
Я стал чувствовать себя немного лучше. | I began to feel a little better. |
Я не люблю чувствовать себя беспомощным. | I don't like feeling helpless. |
Я начинаю чувствовать себя довольно уверенно. | I'm beginning to feel quite secure. |
Похожие Запросы : я буду - я буду - я буду - я буду - я буду ждать - я буду танцевать - Я буду проводить - я буду либо - надеюсь, я буду - я буду стремиться - Однако, я буду - я буду приходить - ли я буду - я буду утверждать