Перевод "я высоко ценю" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Высоко - перевод : высоко - перевод : Высоко - перевод : высоко - перевод : я высоко ценю - перевод : я высоко ценю - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я высоко ценю твои советы. | I appreciate your advice. |
Я действительно высоко ценю это. | I really do appreciate it. |
Я высоко ценю эти инициативы. | I applaud those initiatives. |
Я действительно высоко ценю это. | I really appreciated that. |
Я действительно высоко ценю ваше сотрудничество. | I really appreciate your cooperation. |
Я высоко ценю помощь, которую оказал представитель Конго Председателю в работе. | The help that the representative of Congo has lent to the work of the Chairman is very much appreciated. |
Я ценю. | I do. |
Я высоко ценю перспективу принятия проекта резолюции А 48 L.18 с его внушительным списком соавторов. | I appreciate the prospect of the adoption of draft resolution A 48 L.18, with its impressive list of sponsors. |
Я высоко ценю предложение Вашего Величества поставить правительству все необходимое для разведения слонов на нашей территории . | l appreciate most highly Your Majesty's tender of good offices in forwarding to this government a stock from which a supply of elephants might be raised on our own soil. |
Я ценю это. | I appreciate this. |
Я это ценю. | I appreciate that. |
Я ценю это. | I appreciate that. |
Я это ценю. | I appreciate it. |
Я ценю это. | I appreciate it. |
Я это ценю. | Goodbye, I appreciate it. |
Я ценю это. | I APPRECIATE IT. |
Я ценю это | I'd appreciate it. |
Я его ценю. | I'm very fond of him. |
Я ценю, что | I appreciate that, but |
Я высоко ценю эту возможность поделиться своими мыслями и замечаниями относительно роли женщин в деле миростроительства в Афганистане. | I appreciate the opportunity to share my thoughts and observations about the role of women in peacebuilding in Afghanistan. |
Конечно, многие из тех, кто работает ради Восточного Тимора, делают это искренне, и я высоко ценю их усилия. | To be sure, many who work on behalf of East Timor do so out of sincerity, and I do really appreciate the efforts they make. |
Послушайте, синьор Феррарис. Поверьте, я отношусь к вам с большим уважением. И высоко ценю ваше мужество, вашу самоотверженность. | Mr. Ferraris, as I said before, I admire you greatly, and I do appreciate this proof of your courage and spirit of sacrifice. |
Я ценю ваше беспокойство. | I appreciate your concern. |
Я ценю твою доброту. | I appreciate your kindness. |
Я ценю твою помощь. | I appreciate your help. |
Я ценю вашу помощь. | I appreciate your help. |
Я очень ценю жизнь. | Life is very dear to me. |
Я очень это ценю. | I really appreciate it. |
Я ценю ваше понимание. | I appreciate your understanding. |
Я ценю Ваше время. | I appreciate your time. |
Я ценю твою помощь. | I appreciate your support. |
Я ценю Вашу поддержку. | I appreciate your support. |
Я ценю вашу сдержанность. | I appreciate your restraint. |
Я ценю твою сдержанность. | I appreciate your restraint. |
Я ценю ваше самообладание. | I appreciate your restraint. |
Я ценю ваше терпение. | I appreciate your patience. |
Я ценю твои чувства. | I appreciate your feelings. |
Я ценю твоё рвение. | I appreciate your enthusiasm. |
Я ценю ваше рвение. | I appreciate your enthusiasm. |
Я ценю вашу прямоту. | I appreciate your directness. |
Я ценю твою прямоту. | I appreciate your directness. |
Я ценю вашу прямоту. | I appreciate your candor. |
Я ценю вашу откровенность. | I appreciate your candor. |
Я ценю твою честность. | I appreciate your honesty. |
Я действительно ценю это. | I do appreciate that. |
Похожие Запросы : я ценю - Я ценю - Я ценю - я сильно ценю - я всегда ценю - я ценю ее - я глубоко ценю - я ценю для - я действительно ценю - я также ценю - я особенно ценю - которые я ценю - я очень ценю