Перевод "я завершил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

я завершил - перевод :
ключевые слова : Completed Concluded Program Complete Ended

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наконец, я завершил работу.
At last, I completed my work.
Я уже завершил свою карьеру.
Didn't have to worry about earning money.
Я завершил свой счастливый рейс.
You've wanted to see Paris for so long, and I'm done early for once.
Затем я завершил свой проект в Центре Помпиду.
Then I completed the Pompidou Center in Metz.
Сервер завершил игру.
The server has aborted the game.
Король завершил аудиенцию.
His Majesty has concluded audience.
Фридман завершил труд Кейнса
Friedman Completed Keynes
Мир завершил полный цикл.
The world has come full circle.
Он полностью завершил работу.
He has done the work completely.
Он завершил свою миссию.
He accomplished his mission.
Работу завершил Карл Пирсон.
Completed by Karl Pearson.
Сетевой игрок завершил игру...
You are network client... loading remote game...
Ну, и кто завершил?
Well, who completed them?
Он завершил свой анализ, утвердив
Chelwa concluded his assessment by saying
Мой компьютер аварийно завершил работу.
My computer crashed.
Завершил карьеру в 2009 году.
It was his first year of eligibility.
Завершил выступления в 2011 году.
34 at the beginning of the year to no.
Завершил карьеру в 2007 году.
His career was intimately connected with F.C.
Завершил карьеру в 2004 году.
Has finished career in 2004.
Совет завершил рассмотрение данного пункта.
The Council concluded its consideration of the item.
Совет завершил рассмотрение этого пункта.
The Council concluded its consideration of the item.
Хансен завершил своё выступление так
Hansen closed his talk by saying,
Как бы ты завершил это?
How would you end it?
Вероятно, было бы уместным, чтобы я завершил свое выступление на оптимистической ноте.
Perhaps it would be appropriate for me to conclude on a note of optimism.
Я завершил это обучение в этом месте . . . Тогда это не будет стабильным
'I did this study in this place,' then it will Not be stable!
Это был жест, который завершил кризис.
It was a gesture that ended a crisis.
Ты завершил этот путь, не попрощавшись.
You took leave for this journey beyond without farewells.
Завершил профессиональную карьеру в 1996 году.
However, the job went to Rolf Benirschke.
Завершил профессиональную карьеру в 1985 году.
In 1973, he was in sensational form.
Завершил карьеру игрока в 2005 году.
He was trained by Modesto Sandoval.
Завершил спортивную карьеру в 1998 году.
In 1998 he retired from the sport.
Завершил международную карьеру в 1995 году.
His last game for the national team was in 1995.
Завершил выступления в возрасте 40 лет.
He retired as a player in 1999, aged 40.
Спустя год он завершил футбольную карьеру.
He retired from football later that year.
Завершил карьеру Штилике в 1988 году.
Stielike retired from his playing career in 1988.
Завершил футбольную карьеру в 2000 году.
One of his grandfathers is half Syrian.
Завершил профессиональную карьеру в 2003 году.
Chang retired from the professional tour in 2003.
В 1989 году Пруццо завершил карьеру.
He ended his career in 1989 after a season for Fiorentina.
В 1590 году завершил богословское образование.
He returned to Rome in May 1590.
В 1971 году Тито завершил выступления.
He mainly played for C.A.
Завершил карьеру в марте 2012 года.
His last race was in Kvitfjell on 4 March 2012.
В 1976 году завершил спортивную карьеру.
In 1976, he completed his career.
В 1944 году завершил карьеру футболиста.
He retired from his footballing career in 1944.
Однако вскоре он завершил съёмочную карьеру.
Despite this, his acting career soon floundered.
Завершил профессиональную карьеру в 1986 году.
He retired from the professional tour in 1986.

 

Похожие Запросы : завершил плодородие - завершил интервью - завершил диплом - завершил обучение - завершил обучение - он завершил - завершил оценку - завершил тестирование - завершил обзор - завершил с отличием - завершил мой мастер - завершил коммерческое образование - я - я