Перевод "я любил тебя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я любил тебя. | I loved you. |
Я тебя любил. | I loved you. |
Я любил тебя. | I LOVED YOU. |
Я любил тебя, | I loved you, Laura Belle. |
Я всегда тебя любил. | I've always loved you. |
Я действительно тебя любил. | I really loved you. |
Я любил одну тебя. | I loved only you. |
Я очень любил тебя. | I loved you very much. |
Я любил тебя, Роуз. | I loved you, Rose. |
Я когдато любил тебя. | I once loved you. |
Я всегда тебя любил. | But I always loved you! |
Я никогда тебя не любил. | I have never loved you. |
Я никогда тебя не любил. | I never loved you. |
Я никогда тебя не любил. | I've never loved you. |
Я никогда не любил тебя. | I never loved you. |
Я очень сильно любил тебя. | I loved you very much. |
Я любил тебя до смерти. | I loved you to death. |
Я любил тебя с того момента, как увидел тебя. | I've loved you from the moment I saw you. |
Ты помнишь, как сильно я тебя любил? | Do you remember how much I loved you? |
Я никогда не любил никого, кроме тебя. | I have never loved anyone but you. |
А я тебя люблю и всегда любил! | I do, honey. I always did! |
Я решил любить тебя... и любил нераздельно. | I came to like you... and I like all of you. |
Том любил тебя. | Tom loved you. |
Том тебя любил. | Tom loved you. |
Он любил тебя. | He was in love with you. |
Парень любил тебя. | The guy loved you. |
Я никогда никого не любил так, как тебя. | I've never loved anyone as much as I love you. |
Я никогда никого не любил так, как тебя. | I've never loved anybody as much as I love you. |
Я бы тебя любил. Заботился бы о тебе. | But I'd love you, and I'd take care of you. |
Я люблю тебя, как никогда никого не любил. | Well, before you go... come here, hmm? |
Ариан, как бы он тебя не любил, я люблю тебя больше. | Ariane, no matter how much he loves you, I love you more. |
Том очень тебя любил. | Tom loved you very much. |
Том тебя очень любил. | Tom loved you very much. |
Дедушка всегда тебя любил. | You were daddy's little girl. |
А он тебя любил? | Wasn't he very fond of you? |
Но он любил тебя. | But he loved you. |
Теперь я понимаю, как я любил, и, как люблю тебя. | I only realize now how much I loved you and still love you. |
Вилмер, мне жалко терять тебя, но я хочу, чтобы ты знал, что я любил тебя не меньше, чем любил бы родного сына. | Wilmer, I'm sorry to lose you, but I want you to know I couldn't be fonder of you if you were my own son. |
Я любил тебя, Мэри . Почему же ты меня предал? | I loved you, Mary. Then why did you betray me? |
Я никогда не любил ее так, как люблю тебя. | I never loved her like I love you. |
Том очень любил тебя, Мэри. | Tom loved you very much, Mary. |
Том тебя очень любил, Мэри. | Tom loved you very much, Mary. |
Том никогда тебя не любил. | Tom never loved you. |
Я не любил спорт я любил искусство. | I had art. |
Я любил тебя с тех времён, когда мы были подростками. | I've loved you since we were teenagers. |
Похожие Запросы : Я всегда тебя любил - я любил - Я любил - я любил все - я любил говорить - Я любил ее - я любил работать - Наиболее я любил - я всегда любил - я любил читать - я всегда любил - я любил лучше - Я обожаю тебя