Перевод "я отправить их" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Где я могу отправить их | Where do I send them |
Я не хочу, чтобы отправить их. | I do not want to send them. |
Грозится отправить их фотографии. | Threatens to send them the photograph. |
Я должен отправить... | I have to send a... |
Я твердо верю, дал их обратно к покаянию, отправить нам скорейшего выздоровления и отправить нам свое искупление. | I firmly believe, gave them back to repentance, send us a speedy recovery and send us your redemption. |
Мне пришлось отправить их домой. | I had to send them home. |
Я забыл отправить письмо. | I've forgotten to post the letter. |
Я забыла отправить письмо. | I've forgotten to post the letter. |
Я забыл отправить письмо. | I forgot to send the letter. |
Я хочу отправить телеграмму. | I want to send a telegram. |
Я буду, затем я попробую отправить . | I'm gonna, then I'll try and transmit. |
Теперь я могу их удалить и отправить еще больше пакетов. Простая идея. | Now I can throw these away and I can send more packets. |
Я хотел бы отправить телеграмму. | I'd like to send a telegram. |
Я хочу отправить Тому письмо. | I want to send Tom a letter. |
Я хочу отправить им письмо. | I want to send them a letter. |
Я хочу отправить ему письмо. | I want to send him a letter. |
Я хочу отправить ей письмо. | I want to send her a letter. |
Я собираюсь отправить Тому денег. | I'm going to send Tom some money. |
Я забыла нажать на отправить . | I forgot to hit send. |
Я хотел бы отправить факс. | I'd like to send a fax. |
Почему я должен отправить вас? | Why should I send you? |
Должен ли я отправить тебя? | Shall I send to thee? |
Здесь я зарабатываю деньги, чтобы отправить их детям. мужчина говорит на родном языке | I'm here to earn money to send back to my kids. man speaking native language Pray, be seated. woman |
Нажмите Отправить..., чтобы отправить документы | Press Mail... to send selected documents |
Я хочу немедленно отправить эту посылку. | I want to send this parcel at once. |
Я хочу отправить это заказным письмом. | I want this letter registered. |
Я собираюсь отправить сына в колледж. | I am going to send my son to college. |
Я хочу отправить посылку в Японию. | I want to send a parcel to Japan. |
Я попросил его отправить нам книгу. | I asked him to send us the book. |
Где я могу отправить эти письма? | Where can I mail these letters? |
Я забыл отправить тебе электронное письмо. | I forgot to send you an e mail. |
Я хочу отправить мой багаж вперёд. | I want to send my baggage on ahead. |
Извините! Я случайно нажал на отправить . | Sorry! I mistakenly clicked on Send . |
Я чуть не забыл отправить письмо. | I almost forgot to mail the letter. |
Я попрошу Тома отправить тебе копию. | I'll ask Tom to send you a copy. |
Я попрошу Тома отправить вам копию. | I'll ask Tom to send you a copy. |
Я должен отправить тебя в школу. | I must send you to school. |
Мы пока не можем отправить их во времени. | We cannot yet send them through time. |
Я позвоню на кухню и попросить их , чтобы отправить его прямо сейчас то, что ? | I'll phone down to the kitchen and ask them to send it up now what? |
Ты сможешь отправить их, имея их под рукой всегда, когда захочешь. | You can send to have them picked up whenever you want. |
Отправить | Upload |
Отправить | Upload |
Отправить | Reload |
Отправить | Edit Row Properties |
Отправить | Choose a port where the server listens on |
Похожие Запросы : отправить их - отправить их - отправить их - Отправить их - отправить их непосредственно - отправить их вместе - отправить их по - отправить их обратно - я должен отправить - могу я отправить - если я отправить - я должен отправить - я бы отправить - могу я отправить