Перевод "я позвонил ему" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

позвонил - перевод : я позвонил ему - перевод : позвонил - перевод :
ключевые слова : Needs Tell Gave Call Phoned Rang Calls Calling Called

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я ему позвонил.
I called him up.
Я ему позвонил.
I phoned him.
Я ему позвонил.
I called him.
Я позвонил ему.
I called him.
Я ему уже позвонил.
I already called him.
Я уже позвонил ему.
I've already called him.
Я позвонил ему по телефону.
I called him on the telephone.
Я позвонил ему из больницы.
I called him from the hospital.
Я хочу, чтобы ты позвонил ему.
I want you to call him.
Я хочу, чтобы ты ему позвонил.
I want you to call him.
Я ему позвонил, и мы стали друзьями.
I phoned him up, and we became friends.
Я позвонил ему, но линия была занята.
I called him, but the line was busy.
Боб собирался уходить, когда я ему позвонил.
Bob was on the point of leaving when I called him.
Я позвонил Тому, чтобы сказать ему спасибо.
I called Tom to thank him.
Я говорил ему, чтобы он мне позвонил.
I told him to give me a call.
Я сказал ему, чтобы он мне позвонил.
I told him to give me a call.
Я хочу, чтобы ты ему сейчас позвонил.
I want you to call him now.
Ты ему позвонил?
Have you called him?
Ты ему позвонил?
You called him?
Пожалуйста, напомни мне, чтобы я позвонил ему завтра.
Please remind me to phone him tomorrow.
Год назад я ему позвонил. Он обещал ответить.
He promised to call back.
Когда Гарри Прэбл позвонил, я назначила ему свидание.
When Harry Prebble called, I made the date.
Ты ему уже позвонил?
Did you call him yet?
Ты ему уже позвонил?
Have you called him yet?
Я сказал Прекрасно и через пару недель позвонил ему.
So I said, Great. So I called him up a few weeks afterward.
Я позвонил ему пару раз и, наконец, ответил он.
I called him a couple of times and finally he answered.
Я сказал Прекрасно и через пару недель позвонил ему.
So I said, Great. So I called him up a few weeks afterward.
Я позвонил ему, и он обещал отвести нас туда.
I called him and he promised to take us up there.
Ему позвонили ночью, синьорино. Кто ему позвонил?
They sent for him last night.
Да, ему позвонил Мистер Сверху.
Yeah. He just got a call from Mr. Upstairs.
Скажи ему, чтобы позвонил мне.
Tell him to call me right back.
Как только я прибыл к месту назначения, я сразу же позвонил ему.
As soon as I arrived at the destination, I called him.
Том хочет, чтобы я ему позвонил, но не думаю, что я позвоню.
Tom wants me to call him, but I don't think I will.
Я позвонил.
I phoned.
Скажи ему, чтобы он мне позвонил.
Tell him to call me.
Скажите ему, чтобы он мне позвонил.
Tell him to call me.
Сказать ему, чтобы он тебе позвонил?
Should I tell him to call you?
Сказать ему, чтобы он вам позвонил?
Should I tell him to call you?
Том пришёл через три минуты после того, как я позвонил ему.
Tom came three minutes after I called him.
Я позвонил Тому.
I called Tom up.
Я позвонил ей.
I called her up.
Я позвонил Тому.
I called Tom.
Я позвонил домой.
I called home.
Я им позвонил.
I called them.
Я позвонил им.
I called them.

 

Похожие Запросы : позвонил ему - Я позвонил - Я скажу ему, что ты позвонил - я позвонил с - я позвонил по телефону - я доверяю ему - я обязан ему - я ответил ему - я предложил ему - Я даю ему - я предложил ему - я показал ему