Перевод "я получаю в" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
я получаю в - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что я получаю? | What do I get there? |
Я получаю достаточно. | I'm paid enough. |
Я получаю люди? | I get people in? |
Я получаю фьюжн. | I get a fusion. |
Я регулярно получаю угрозы. | I regularly receive threats. |
Я получаю почасовую оплату. | I'm paid by the hour. |
Я получаю, что хочу. | I get what I want. |
Я получаю много жалоб. | I'm getting a lot of complaints. |
Я получаю сразу же. | I'm getting up right away. |
И я получаю 3. | And I get 3. |
Я столько и получаю. | My salary. |
Я всегда получаю одежду | That's what I always get. Clothes. |
Сейчас я получаю развод. | I'm getting a divorce. |
Я получаю очень глубоко в этом турнире. | I'm getting pretty deep into this tournament. |
Я получаю знания, читая книги. | I get knowledge by reading books. |
Я получаю всё, что хочу. | I get anything I want. |
Я получаю всё, что хочу. | I get everything I want. |
Я обычно получаю, что хочу. | I usually get what I want. |
Я получаю то, что хочу. | I get what I want. |
Так что я получаю 10 . | So I'm getting 10 . |
Я получаю наркотики законным путем. | I get my drugs the legal way. |
Я не получаю вы вовлечены. | I'm not getting you involved. |
Но я получаю огромное удовольствие . | But I have a lot of fun. |
Так я получаю небольшое преимущество. | Oh, just so I can still have a little advantage. |
Я всегда получаю, что хочу. | I'll get it from a horse when I get it. |
Я получаю письма каждый день. | I get letters every day. |
Я получаю всё, что хочу. | What I want, I get. |
Я получаю половину цены Миранды. | I get 50 of Miranda's price... |
И что я получаю взамен? | And what happens? |
Обычно я получаю то, что я хочу. | Questioner I usually get what I want, actually. |
Я получаю от него известия раз в месяц. | I hear from him once a month. |
Я получаю больше двухсот электронных писем в день. | I get more than two hundred emails a day. |
Здоровье это, я живу в Израиле, я получаю идти молиться. | Health this, I live in Israel, I get to go pray. |
А в самый ответственный момент, я получаю сообщение Я занят . | YOU'VE NEVER BEEN THIS NERVOUS BEFORE. I NEVER PULLED A JOB WITH SOMEONE THREATENING TO BREAK MY LEGS BEFORE. THAT'S NOT GONNA HAPPEN. |
Я часто получаю письма от него. | I often receive letters from him. |
Я часто получаю письма от нее. | I often receive letters from her. |
Я часто получаю от неё письма. | I often receive letters from her. |
Я всегда получаю пятёрки по математике. | I always get an A in math. |
Обычно я получаю то, что хочу. | I usually get what I want. |
Я часто получаю от Тома письма. | I often get letters from Tom. |
Я получаю информацию из многих источников. | I receive information from a variety of sources. |
Я получаю хорошие оценки по французскому. | I get good grades in French. |
Я заслуживаю образования, которое получаю здесь. | I deserve the education that I get here. |
Whoopie для меня, я получаю 200. | Whoopie for me, I get 200. |
Не получаю повышения (Я же босс) | No promotion (the boss) |
Похожие Запросы : Я получаю - я получаю - я получаю - я получаю - я получаю - Я получаю - Я получаю - я получаю себя - я получаю новости - я получаю крест - я получаю посещение - если я получаю - я постоянно получаю - я получаю предложил