Перевод "я прием подтверждения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
прием - перевод : прием - перевод : прием - перевод : я прием подтверждения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прием! Прием! | You with us, you with us? |
Так я открыл новый прием! | Oh, so I found the trick! |
Я пойду на прием, Грегори. | I am going to this reception, Gregory. |
Я здесь для получения подтверждения. | I'm here to get validated. |
Прием | Welcome reception |
Прием! | Please go ahead |
Прием... | Over. |
Прием. | Over. |
Прием? | How's the reception? |
Прием. | Over to you. |
Прием. | This is Lobo, over. |
Я здесь для получения подтверждения, пожалуйста! | I'm here to get validated, please! |
Подтверждения | Confirmations |
Подтверждения | Ask Confirmation For |
Подтверждения | Show confirmation dialog |
Инвентаризация прием | Inventory Receiving |
Старый прием. | It's an oldie. |
Маню прием! | What |
Теплый прием | Scholarships |
Восхитительный прием | Delightful party. |
Прекрасный прием. | They like you tonight. |
Другой прием я бы назвал так работаем снизу. | Another trick would be go low. |
Диалог подтверждения | The Confirmation Dialog |
Прием в адвокатуру | Admission to the bar |
ПРИЕМ НОВЫХ ЧЛЕНОВ | ADMISSION OF NEW MEMBERS |
Прием и проверка | Receiving and inspection |
Прием платежей немедленно. | Accept payments immediately. |
Слышу хорошо, прием! | Absolutely I'm with you. Absolutely. |
Прием новых участников | Admission of new members |
Прием будет грандиозный. | Crowd will be colossal. |
Устроил мне прием. | He gave me quite a party. |
Это грязный прием. | That was a dirty trick. |
Прием. Алло, Роберт. | Hello, Robert. |
Прием Мартина О'Коннора. | I got it. When locked in a corner, do a routine. |
Спасибо за прием. | Thanks for treating us right. |
Обслуживание, прием гостей и все остальное. Я поведу невесту. | Trousseau, reception and everything, and I'll give the bride away. |
Сегодня у Скеффингтонов прием, и я знаю, тебя приглашали. | Well, tonight's the Skeffington party and I know you were invited. |
Мы же ждем вас сегодня, я устроил большой прием! | We expect you this afternoon. I've arranged a big reception. |
Мэри хотела подтверждения. | Mary wanted proof. |
Поправки, требующие подтверждения | Amendments to be confirmed |
Требовать подтверждения публикации | Manual upload approval |
Выводить диалог подтверждения | Show This Confirmation Dialog |
Диалог подтверждения выхода | Prompt Log Out dialog |
Ошибка подтверждения подлинности | Authentication error |
Я устроила этот прием чтобы он мог встретиться со Стейнечем. | I gave this party so that he could meet Steinach. |
Похожие Запросы : прием подтверждения - пожалуйста, прием подтверждения - я Херби подтверждения - я чувствовал себя прием - я чувствую себя прием - процесс подтверждения - после подтверждения - экран подтверждения - для подтверждения - посещаемость подтверждения - дата подтверждения