Перевод "я учил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

я учил - перевод : учил - перевод : Я учил - перевод : я учил - перевод : я учил - перевод : я учил - перевод :
ключевые слова : Taught Teaching Trained Teach Learned

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я учил французский.
I've studied French.
Я учил его плавать.
I taught him how to swim.
Я учил Тома плавать.
I taught Tom how to swim.
Я учил Тома французскому.
I taught Tom French.
Я учил её ходить.
I TAUGHT HER TO WALK.
Я учил его бороться.
I teached him how to wrestle.
Я учил французский вместо немецкого.
I learned French instead of German.
Я учил китайский в Пекине.
I studied Chinese in Beijing.
Я учил французский три года.
I've studied French for three years.
Я же учил французский, помнишь?
I've studied French, remember?
Я никогда не учил французский.
I've never studied French.
Это я учил Тома французскому.
I'm the one who taught Tom French.
Я учил детей Тома французскому.
I taught Tom's children French.
Я учил французский в школе.
I learned French in school.
Я немного учил Джоуи стрельбе.
I was teaching Joey a little shooting.
Я никогда не учил французской грамматики.
I've never studied French grammar.
Ты помнишь, чему я тебя учил?
Do you remember what I taught you?
Вы помните, чему я вас учил?
Do you remember what I taught you?
Том хотел, чтобы я учил французский.
Tom wanted me to learn French.
Я учил Тома французскому три года назад.
I taught Tom French three years ago.
Я учил английский, когда ты вчера позвонил.
I was studying English when you called yesterday.
Французский единственный иностранный язык, который я учил.
French is the only foreign language I've ever studied.
Я не знаю, кто учил Тома французскому.
I don't know who taught Tom French.
10 лет я учил тебя писать статьи.
For ten years I've been tellin' you how to write a story, and that's what I get?
Брат меня учил, но я плохо играю.
Big brother tried to teach me but I still don't know how.
Я провалился на экзамене, потому что я не учил.
I failed the exam because I didn't study.
Учил меня.
Mentoring me.
Я не учил ни один из этих языков.
I didn't study either of the languages.
Вчера я весь день учил наизусть английские слова.
I learned English words by heart all day yesterday.
Я получил плохую оценку потому, что не учил.
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
Как им помогло то, чему я их учил?
How do they actually benefit from what I've taught them?
Он учил стихотворение.
He was learning a poem.
Том учил французский.
Tom has been studying French.
Том учил меня.
Tom was teaching me.
Я начинаю жалеть, что не учил французский более усердно.
I'm beginning to regret not studying French harder.
Я спросил Тома, почему он никогда не учил французский.
I asked Tom why he had never studied French.
Я спросил Тома, почему он никогда не учил французский.
I asked Tom why he never studied French.
Я не учил алгебру до первого курса университета Алабамы.
I didn't take algebra until my freshman year at the University of Alabama.
Я занимался тем, что учил его нашей батальонной песне.
I spent the day tapping the Battalion Song which he'd asked to learn.
Просто... взведи курок и прицелься, как я тебя учил.
Just... cock the hammer... and aim like I taught you.
Причина, почему я получил двойку в том, что я не учил.
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
Причина, почему я получил плохую оценку в том, что я не учил.
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
Я учил всю свою жизнь я жертвую собой ради моей сестры Леи
I taught all my life I sacrifice for my sister Leah
Он учил меня истории.
He taught me history.
Чему отец тебя учил?
What did your father teach you?

 

Похожие Запросы : я получил учил - учить учил учил - английский учил - учил о - являются учил - сам учил - Конечно учил - учил меня - как учил