Перевод "ќна" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ќна права. | She's right. |
ќна лжЄт. | She's lying. |
ќна выздоровеет? | Will she be cured? |
ќна в середине? | Is it in the middle? |
ќна очень устала. | She's all worn out. |
ќна это заслужила. | She deserves it. |
ќна бесстыдно врЄт. | Ah, she lies in her teeth. |
ќна достаточно страдала. | You know she has suffered very much. |
ѕочему же? ќна спит в доме, вместе с семьей. ќна ручна . | She sleeps in the house, with the family. |
ќна блондинка или брюнетка? | WHISPERING Is she blond or brunette? |
ќна сегодн в ударе. | She's going great tonight. |
ќна у себ , одна. | She's there and alone. |
ќна только председатель проекта. | She's just chairman of the project. |
ќна стоит у туалетного столика. | And she's standing by the dressing table. |
ќна не может это говорить. | She couldn't have. |
ќна пытаетс со мной расквитатьс . | She's trying to get even with me. |
ќна пытаетс сказать вам, что слеп. | She's trying to tell you I'm blind. |
ќна така лична и така драматична . | It's so personal and yet dramatic. |
Ќочью под дождем ќна сбежала с поклонником | One night in the rain She ran into a swain |
ќна возложит на мен исцел ющие руки. | She lays on the healing mitts. |
ќна не очень помогла ему с алиби. | She didn't help his alibi much. |
ќна уже с этим смирилась. опрос веры. | She's quite resigned to it. It's a matter of religious belief. |
ƒа ты... ќна ничего не знает об этом. | Why, you She doesn't know anything about this. |
удесна женщина. ќчень красива . ќна училась в јнглии. | Very beautiful. She was educated in England. |
ќна ненавидела мен и это очень сильно на мен воздействовало. | that could ever come down from London and camp in her feild. She hated me and it really affected me bad. |
ќна под нашей опекой и отправитс с нами в вропу. | She is our responsibility and will continue with us to Europe. |
das ich fantastich milch, doktor ќна тоже выгл дела зловеще преобразившейс . | das ich fantastich milch, doktor She too was malevolently transformed. |
ќна все равно узнает правду, когда увидит вас в следующий раз. | She'd only find out the next time she saw you. |
де захотите, эта посудина мне больше ни к чему. ќна ваша. | How much will you accept for this vessel, cash in hand? |
илабыла сестра по имени 'ло ќна нар дилась, но идти было некуда | There once was a sister named Flo All dressed up and no place to go |
ќна пришла во врем первой стадии, если вы понимаете, что это значит. | She came during the first stage, if you know what that means. |
ќна сказала, что она знает теб и видела, как ты проходил мимо окна. | She said she knew you and saw you pass the window. |
Ќе получитс , сэр, не получитс . ќна не пойдет. 'отела бы, да не пойдет. | In my country, Mr. Fogg, it is said that misfortune... if shared with another sympathetic spirit, can be borne with resignation. |
ћы возвращались в наш палаточный лагерь и встретились с разгневаной хоз йкой фермы, которой принадлежало поле, на котором мы по ошибке разбили свой лагерь. ќна позвала мен и начала на мен кричать и унижать. | A normally manageable event assumed terrifying proportions under the influence of the drug. We went back to our campsite and we were greeted by this irate woman whose farm it was who we somehow camped wrongly in her field and it turned out the customs. |