Перевод "11 м" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Заседание прерывается в 11 ч. 25 м. и возобновляется в 11 ч. 50 м. | The meeting was suspended at 11.25 a.m. and resumed at 11.50 a.m. |
Заседание прерывается в 11 ч. 00 м. и возобновляется в 11 ч. 35 м. | The meeting was suspended at 11 a.m. and resumed at 11.35 a.m. |
В Германии финишировал 11 м. | They divorced in 2014. |
до 11 ч. 30 м. | 30 a.m. in Conference Room C 209B. |
11 мерной фундаментальной теории (М теория). | Such a theory is called a supergravity theory. |
Заседание закрывается в 11 ч. м. | The meeting rose at 11.40 a.m. |
КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 11 М ЗАСЕДАНИИ | SUMMARY RECORD OF THE 11th MEETING |
Он был 11 м на зимней Олимпиаде 1952 года и 11 м на чемпионате мира 1953 года. | He placed 11th both at the 1952 Olympics and at the 1953 World Championships. |
Прошлой ночью, 11 мая 2005 года, в 23 ч. 11 м. | Last night, 11 May 2005, at 11.11 p.m. local time, a 107 mm mortar shell was fired by members of a terrorist militia in southern Lebanon at the northern Israeli town of Shlomi. |
Леонард побывал в нокдауне в 3 м и 11 м раундах. | Leonard fired back and hurt Lalonde with a right. |
Воскресенье, 11 сентября 09 ч. 00 м. 21 ч. 00 м. | Sunday, 11 September 9 a.m. to 9 p.m. |
и возобновляется в 11 ч. 35 м. | The meeting was suspended at 11.20 a.m. and resumed at 11.35 a.m. |
Заседание закрывается в 11 ч. 10 м. | Corrections will be issued after the end of the session, in a separate corrigendum for each Committee. |
Заседание закрывается в 11 ч. 25 м. | The meeting rose at 11.25 a.m. |
Заседание открывается в 11 ч. 55 м | The meeting was called to order at 11.55 a.m. |
Заседание закрывается в 11 ч. 10 м | Programme of work |
и возобновляется в 11 ч. 40 м. | The President The result of the voting is as follows |
Заседание прерывается в 11 ч. 20 м. | The meeting was suspended at 11.20 a.m. and resumed at 11.40 a.m. |
Заседание закрывается в 11 ч. 35 м. | Corrections will be issued after the end of the session, in a separate corrigendum for each Committee. |
Заседание открывается в 11 ч. 35 м. | In the absence of the President, Mr. Verbeke (Belgium), Vice President, took the Chair. |
Заседание закрывается в 11 ч. 05 м. | Corrections will be issued after the end of the session, in a separate corrigendum for each Committee. |
и возобновляется в 11 ч. 00 м. | The meeting was suspended at 10.30 a.m. and resumed at 11 a.m. |
Заседание открывается в 11 ч. 35 м. | The meeting was called to order at 11.35 a.m. |
Заседание закрывается в 11 ч. 20 м. | Corrections will be issued after the end of the session, in a separate corrigendum for each Committee. |
Заседание прерывается в 11 ч. 15 м. | The meeting was suspended at 11.15 a.m. and resumed at 11.45 a.m. |
Длина 11,24 м (36 футов 11 дюймов) | Length 11.24 m (36 ft, 11 in.) |
Заседание открывается в 11 ч.20 м. | The meeting was called to order at 11.20 a.m. |
Заседание закрывается в 11 ч. 30 м. | The meeting rose at 1.30 p.m. |
Пятница, 11 ноября, 18 ч. 00 м. | Friday, 11 November, at 6 p.m. |
11 ч. 30 м. 12 ч. 30 м. Зал Совета по Опеке | 11.30 a.m. 12.30 p.m. Trusteeship Council Chamber |
Центральных учреждениях в четверг, 11 ноября 1993 года, в 11 ч. 30 м. | on Thursday, 11 November 1993, at 11.30 a.m. |
10 ч. 00 м. 11 ч. 30 м. закрытое заседание Зал заседаний E | 10 11.30 a.m. Closed meeting Conference Room E |
10 ч. 00 м. 11 ч. 30 м. закрытое заседание Зал заседаний 3 | 10 11.30 a.m. Closed meeting Conference Room 3 |
11 ч. 00 м. 13 ч. 00 м. закрытое заседание Зал заседаний С | 11 a.m. 1 p.m. Closed meeting Conference Room C |
11 ч. 00 м. 13 ч. 00 м. закрытое заседание Зал заседаний D | 11 a.m. 1 p.m. Closed meeting Conference Room D |
10 ч. 00 м. 11 ч. 45 м. закрытое заседание Зал заседаний C | 10 11.45 a.m. Closed meeting Conference Room C |
9 ч. 15 м. 11 ч. 00 м. закрытое заседание Зал заседаний С | 9.15 11 a.m. Closed meeting Conference Room C |
11 ч. 30 м. 13 ч. 00 м. закрытое заседание Зал заседаний 10 | 11.30 a.m. 1 p.m. Closed meeting Conference Room 10 |
9 ч. 30 м. 11 ч. 00 м. закрытое заседание Зал заседаний Е | 9.30 11 a.m. Closed meeting Conference Room E |
11 ч. 15 м. 13 ч. 00 м. закрытое заседание Зал заседаний Е | 11.15 a.m. 1 p.m. Closed meeting Conference Room E |
11 ч. 00 м. 12 ч. 30 м. закрытое заседание Зал заседаний С | 11 a.m. 12.30 p.m. Closed meeting Conference Room C |
10 ч. 00 м. 11 ч. 30 м. закрытое заседание Зал заседаний 2 | 10 11.30 a.m. Closed meeting Conference Room 2 |
10 ч. 30 м. 11 ч. 30 м. закрытое заседание Зал заседаний 7 | 10.30 11.30 a.m. Closed meeting Conference Room 7 |
11 ч. 00 м. 13 ч. 00 м. закрытое заседание Зал заседаний 10 | 11 a.m. 1 p.m. Closed meeting Conference Room 10 |
Трансильванские саксы поселились здесь в 11 м веке. | Saxons settled in the area in the 11th century. |