Перевод "19 го " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
го - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
После 18 го и 19 го я наконец стал спать ночью. | By 18 and 19, I was sleeping through the night. |
1 Будут проведены после 19 го заседания. | 1 To be held following the adjournment of the 19th meeting. |
Какое отношение лидер апачей из 19 го столетия имеет к саудовскому миллионеру 21 го века? | hat does a nineteenth century Apache leader have to do with twenty first century Saudi millionaire? |
Константина 19 го века, (один из крупнейших в Греции). | Karditsa () is a city in western Thessaly in mainland Greece. |
Станция Toei была открыта 19 декабря 1997 го года. | The Toei station opened on 19 December 1997. |
Бригада состояла из 18, 19, и 20 го полков. | The brigade consisted of the 18th, 19th, and 20th regiments. |
И эта ситуация изменилась в конце 19 го века. | And this all changed in the late 19th century. |
Китай начала 21 го века это не недавно объединенная бисмарковская Германия второй половины 19 го века. | China at the beginning of the twenty first century is not Bismarck s newly unified Germany in the second half of the nineteenth century. |
В одном стихотворении знаменитого английского поэта конца 19 го века, | There's a poem written by a very famous English poet at the end of the 19th century. |
Скриншот из 6 й серии 19 го сезона Южного парка . | Screencapture from season 19, episode 6 of South Park . |
Шотландская школа здравого смысла философская школа, образовавшаяся в Шотландии в конце 18 го начале 19 го веков. | History The Scottish School of Common Sense was an epistemological philosophy that flourished in Scotland in the late 18th and early 19th centuries. |
В 21 ом веке мы возвращается к методам 19 го века. | In the 21st century, we are returning to the ways of the 19th century. |
Например, в США в конце 19 го столетия наблюдалась хроническая дефляция. | For example, the US experienced chronic deflation at the 19 th century's end. |
В середине 19 го века город привлёк большое количество ирландских иммигрантов. | In the mid 19th century, a large number of Irish immigrants settled in Newport. |
Резня в Сребренице была тщательно подготовлена и происходила на протяжение шести дней (с 13 го по 19 го июля). | The massacre was prepared in detail and took place over the course of six days (between July 13 and 19). |
Если 19 го этот сучий режим не рухнет, я даже не знаю... | If on the 19th, this regime does not collapse, I don't even know... |
В конце 19 го столетия структура языков была заменена системой национальных объединений. | The structure of langues was replaced in the late 19th century by a system of national associations. |
Первые экземпляры для музея были собраны во второй половине 19 го века. | The first items for the museum were originally collected in the latter part of the 19th century. |
В конце 19 го века исламские купола были включены в европейскую архитектуру. | And as late as the 19th century, Islamic domes had been incorporated into European architecture. |
Это животное было обнаружено Джоном Уильямом Доусоном в середине 19 го века. | This animal was discovered by John William Dawson in the mid 19th century. |
Николаос Триандафиллакос ( 8 ноября 1855, Триполи (Греция) 16 сентября 1939, Афины) греческий политик конца 19 го начала 20 го веков. | Nikolaos Triantafyllakos () (8 November 1855, Tripoli 16 September 1939) was a Prime Minister of Greece during a tumultuous time in Greek history in August September 1922. |
Вообще говоря, с конца 19 го века в Швеции существовали три разные модели. | In fact, broadly speaking there have been three different Swedish models since the late nineteenth century. |
Sun Microsystems выпустила JDBC как часть JDK 1.1 19 го февраля 1997 года. | History and implementation Sun Microsystems released JDBC as part of JDK 1.1 on February 19, 1997. |
С середины 19 го столетия часы работы пабов в Великобритании были ограничены лицензией. | From the mid 19th century on the opening hours of licensed premises in the UK were restricted. |
Исторический центр Роли сохранил множество домов 19 го века, находящихся в хорошем состоянии. | Raleigh's Historic Oakwood contains many houses from the 19th century that are still in good condition. |
Картины Моризо отражают культурные ограничения 19 го века для ее класса и пола. | Her paintings reflect the 19th century cultural restrictions of her class and gender. |
В 2007 его впервые пригласили на международный фестиваль в Мексике (19 го Мая). | In 2007 he was booked for his first international event in Mexico on the 19th of May. |
Социальный дарвинизм влиял на политику, здравоохранение и общественные движения в Японии начиная с конца 19 го и в начале 20 го века. | Japan Social Darwinism has influenced political, public health and social movements in Japan since the late 19th and early 20th century. |
Алан Джон Персиваль Тейлор (25 марта 1906 7 сентября 1990) английский историк, специализировавшийся на европейской дипломатии 19 го и 20 го века. | Alan John Percivale A. J. P. Taylor (25 March 1906 7 September 1990) was an English historian who specialised in 19th and 20th century European diplomacy. |
19 июня 1935 года он стал чрезвычайным и полномочным послом Маньчжоу го в Японии. | He was assigned as ambassador plenipotentiary to Japan on 19 June 1935. and helped organize the 1935 Taiwan Expo. |
Первыми, кто это заметил, были телеграфисты середины 19 го века, которые были первыми хакерами. | And the first people who saw that were the telegraphers of the mid 19th century, who were the original hackers. |
Это знаменитое британское судебное дело 19 го века, которое часто разбирается на юридических факультетах. | This was a nineteenth century British law case that's famous and much debated in law schools. |
О го го! | Ooooh. |
О го го! | Oh ho ho! |
Немалую долю своего состояния вкладывали в искусство великие финансисты 19 го и начала 20 го столетий Джон П. Морган, Генри Фрик и Эндрю Меллон. | The great nineteenth and early twentieth century financiers, men like J.P. Morgan, Henry Frick, and Andrew Mellon, spent a large part of their fortunes on art. |
Или возьмем Соединенные Штаты конца 19 го века кузницу будущего , как назвал Америку Лев Троцкий. | Or look at the US at the 19th century's end the furnace where the future was being forged, as Leon Trotsky called it. |
Картины, созданные вплоть до конца 19 го столетия изображают виды городов с людьми, заполнявшими улицы. | Paintings up to the end of the 19th century depict cityscapes with people all about the street. |
Но подъем бисмарковской Германии в конце 19 го столетия тоже какое то время был мирным. | But the rise of Bismarck s Germany at the end of the nineteenth century was also peaceful for a while. |
Это стоянка в Элко, Невада на 80 м Шоссе 19 го августа в 20 01. | This is a parking lot in Elko, Nevada off of Route 80 at 8 01 p.m. on August 19th. |
Его дед, Джон Чарльз Райл, первый англиканский епископ Ливерпуля и лидер евангелистов 19 го века. | His grandfather was John Charles Ryle, the first Anglican Bishop of Liverpool and 19th century evangelical leader. |
Это было периодом развития для города, который стал известным курортом в начале 19 го столетия. | This was a period of development for the town, which became a well known resort in the early 19th century. |
Исправления к резюме 39 го заседания Третьего комитета (см. Журнал 2005 219, стр. 18 19) | Corrigenda to the summary of the 39th meeting of the Third Committee (see Journal No. 2005 219, pp. 16 17) |
Эти мусульманские мыслители и интеллигенция 19 го века смотрели на Европу и замечали эти факты. | These Muslim thinkers and intellectuals and statesmen of the 19th century looked at Europe, saw these things. |
До середины 19 го века не существовало систем общего образования . Просто не было такой концепции. | Before the middle of the 19th century, there were no systems of public education. |
Это второй старейший парк Риги, который был разбит в начале 19 го века на пожертвования. | Riga's second oldest park was created by donations in early 19th century. |
Похожие Запросы : 19 - 19 лет - 19-летний - 19 января - 19 марта - го рабочего - го социального - го августа - го июля - го января - го октября - го порядка - го июня - го ноября