Перевод "2 59" на английский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

РЕЗОЛЮЦИЯ 59 2
RESOLUTION 59 2
С 2 1 59 47 59 47
P 2 1 59 47 59 47
Room Service (2 59) Стэнли 2.
Room Service (2 59) Stanley 2.
2. ОБЩИЕ ПОСТУП ЛЕНИЯ 59 295,2 59 295,2 (36,4) 59 258,8 59 258,8
2. GENERAL INCOME 59 295.2 59 295.2 (36.4) 59 258.8 59 258.8
A 59 736 Add.2.
A 59 736 Add.2.
S 1994 59 Corr.2
S 1994 59 Corr.2
2 Резолюция 59 266, раздел I, пункт 2.
2 Resolution 59 266, sect. I, para.
Проект резолюции A C.2 59 L.2 снимается.
Draft resolution A C.2 59 L.2 was withdrawn.
Официальное время остановки поединка 2 59.
The official time was 2 59.
Room Service (2 59) Стэнли A2.
Room Service (2 59) Stanley A2.
A 59 558, пункты 2 18.
A 59 558, paras.
A 59 736 и Add.2.
A 59 736 and Add.2.
59 2005, приложение, пункт 2)
(A 59 2005, annex, para.
2 A 59 2005, пункт 51.
2 A 59 2005, para.
2 E 2004 59, пункт 81.
2 E 2004 59, para.
A C.2 48 L.59
A C.2 48 L.59
2. Программы стипендий 33 59 7
2. Fellowship programmes . 33 59 7
2. Учебные материалы для 59 человек
2. Training materials for 59 individuals 21 240
А 59 736 Add.2 и А 59 736, пункты 114 116.
A 59 736 Add.2 and A 59 736, paras.
59 2005, пункты 2 и 19)
(A 59 2005, paras. 2 and 19)
2 А 59 359, пункты 102 129.
2 See A 59 359, paras.
ICCD COP(2) 6, пункты 59 62.
ICCD COP(2) 6, paras.
b) Назначение членов Комитета по взносам (продолжение) (A 59 102 Add.2 A C.5 59 6 Add.2)
(b) Appointment of members of the Committee on Contributions (continued) (A 59 102 Add.2 A C.5 59 6 Add.2)
C mon And Love Me (2 59) Стэнли 7.
C'mon and Love Me (2 59) Stanley 7.
C'mon And Love Me (2 59) Стэнли B2.
C'mon and Love Me (2 59) Stanley B2.
См. A C.2 59 3, глава I.
See A C.2 59 3, chap. I.
A 59 441 и Add.1 и 2.
A 59 441 and Add.1 and 2.
5 См. А С.2 59 3, приложение.
5 See A C.2 59 3, annex.
А 59 2005 и Add.1 и 2.
A 59 2005 and Add.1 and 2.
Проект A C.2 59 L.42 снимается.
Draft resolution A C.2 59 L.42 was withdrawn.
А 59 2005 и Add.1 и 2.
A 59 2005 and Add.1 and 2
A C.2 59 3, приложение, глава I.
See A C.2 59 3, chap.
С 59 2 (Мендзылесе ) Лихков Усти над Орлици
C 1 ?? Warszawa Lublin Dorohusk ( Izov) Proposed by Ukraine under
С 4 54 54 5 2 59 56
P 4 54 54 5 2 59 56
Итого 20 35 2 24 24 46 59
Total 20 35 2 24 24 46 59
2. Библиотека по морскому праву 252 253 59
2. Law of the Sea library . 252 253 59
2. Временный персонал общего назначения 54 59 18
2. General temporary assistance . 54 59 21
2 м3 4 й 59 И с 1. , ,
Republic of Moldova, 2000
2 м3 4 й 59 И с 1. , , .
Republic of Moldova, 2004
Активизация работы Второго комитета (A C.2 59 CRP.2 Rev.1)
Revitalization of the work of the Second Committee (A C.2 59 CRP.2 Rev.1)
База материально технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи (продолжение) (A 59 681, A 59 691, A 59 701, A 59 703 и A 59 736 и Add.2)
United Nations Logistics Base at Brindisi (continued) (A 59 681, A 59 691, A 59 701, A 59 703 and A 59 736 and Add.2)
International Journal of American Linguistics , 12 (2), 51 59.
International Journal of American Linguistics , 12 (2), 51 59.
d) Сырьевые товары (A C.2 59 L.26)
(d) Commodities (A C.2 59 L.26)
Проект резолюции А С.2 59 L.10 снимается.
Draft resolution A C.2 59 L.10 was withdrawn.
Проект резолюции А С.2 59 L.23 принимается.
Draft resolution A C.2 59 L.23 was approved.