Перевод "60 е" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
60 е, 70 е, 80 е. | 60s, 70s, 80s _BAR_ Diminishing Expectations arrogance, |
60 Е | 60th |
60 е | 60th 6 January 1992 |
60 е заседание | 60th Meeting |
Лихвата е 60 . | I'm givin' you this at 60 percent. |
В 60 е гг. | U.S. |
(60 е место в мире). | The last one was killed in 1681. |
Ещё в 60 е гг. | 5000 B.C. |
е) Коммунальное обслуживание 60 000 | (e) Utilities . 60 000 |
Это ловля рыбы в течение нескольких секунд. 60 е. 70 е. 80 е. 90 е. | This is peak fishing in a few seconds. The '60s. |
ДДТ канцероген, широко использовавшийся в 40 е, 50 е и 60 е годы. | DDT is a carcinogen which was commonly used in the 1940s, 1950s, and 1960s. |
С Е 60, граница с Грузией | C E 60, border with Georgia) |
С Е 60, граница с Азербайджаном | Gardabani (Georgian Railway) Beyuk (Azerbaijan Railways) ( C E 60, border with Azerbaijan) |
С Е 60, граница с Туркменистаном | C E 60, border towith Turkemenistan |
А 60 74 Е 2005 57. | 3 A 60 125 and Add.1 E 2005 85 and Add.1. |
А 60 83 Е 2005 72. | 4 A 60 125 Add.2 E 2005 85 Add.2. |
е) ПАКССАТ В . 174 175 60 | (e) PAXSAT B . 174 175 55 |
Но 60 е оставили мне проблему. | But the '60s left me with a problem. |
Это ловля рыбы в течение нескольких секунд. 60 е. 70 е. | This is peak fishing in a few seconds. |
На ум тут же приходят 20 е и 60 е года. | The '20s and the '60s also come to mind. |
Большую известность в 60 70 е гг. | It was established in 1932. |
(См. А 60 86 Е 2005 77). | 48 For details see WTO document TF2 MKT A 60 63, para. |
В 60 е и 70 е годы мы рассматривали людей как балласт. | In the '60s and '70s we thought of people as a burden. |
Советские художники ко дню 60 летия К. Е. | Советские художники ко дню 60 летия К. Е. |
е) Устойчивое развитие горных регионов (A 60 309) | (e) Sustainable development in mountain regions (A 60 309) |
С Е 60 (Гардабани ) Беюк Кясик Баку ( Туркменбаши) | C E 60 (Gardabani ) Beyuk Kyasik Baku ( Turkmenbashi) |
С Е 60 (Чарджоу ) Бухара Ташкент Салар ( Ченгельды) | C E 60 (Chardzhev ) Bukhara Tashkent Salar ( Chengeldy) |
Е. Аннексия и создание поселений . 285 320 60 | E. Annexation and settlement . 285 320 56 |
Сюда входят Бразилиа (50 е гг.), Канберра (10 е гг.), Исламабад (60 е гг.), Нью Дели (10 е гг.) и Вашингтон (90 е гг. | In each of these cases, a planner built the whole city infrastructure to make it a cohesive, attractive place. |
Больше причин для оптимизма В 60 е, а я ребёнок 60 х, существовало движение. | More reasons to be optimistic in the '60s, and I am a creature of the '60s, there was a movement. |
Тем не менее проблема существовала, и она значительно обострилась в 60 е, 70 е и 80 е годы. | Still, the problem existed, and it grew significantly during the 1960s, 1970s and 1980s. |
В общегодовом чарте Billboard песня заняла 60 е место. | In the United Kingdom, the song entered at No. |
Сюда входят Бразилиа (50 е гг.), Канберра (10 е гг.), Исламабад (60 е гг.), Нью Дели (10 е гг.) и Вашингтон (90 е гг. XVIII века). | These include Brasilia (1950 s), Canberra (1910 s), Islamabad (1960 s), New Delhi (1910 s), and Washington DC (1790 s). |
См. A 60 269 Е 2005 91, приложение II, добавление. | See A 60 269 E 2005 91, annex II, attachment. |
См. A 60 269 Е 2005 91, приложение II, добавление. | See A 60 269 E 2005 91, annex II, attachment. |
7 е заседание Шкала взносов для распределения расходов Организации Объединенных Наций (A 60 11, A 60 66, A 60 140 и A C.5 60 2) | 7th meeting Scale of assessment for the apportionment of the expenses of the United Nations (A 60 11, A 60 66, A 60 140 and A C.5 60 2) |
Политическая и экономическая поддержка Норвегией демократических сил уходит своими корнями в 60 е и 70 е годы. | Norway apos s political and economic support for the democratic forces dates back to the 1960s and 1970s. |
Пункт 64 повестки дня Улучшение положения женщин (А 60 38, А 60 111, А 60 137, А 60 137 Corr.1, А 60 165, А 60 206, А 60 211, А 60 274, А 60 281, А 60 372, А 60 62 Е 2005 10, А 60 79 и А 60 371) | Agenda item 64 Advancement of women (A 60 38, A 60 111, A 60 137, A 60 137 Corr.1, A 60 165, A 60 206, A 60 211, A 60 274, A 60 281, A 60 372, A 60 62 E 2005 10, A 60 79 and A 60 371) |
е) доклад Генерального секретаря об оккупированных сирийских Голанах (А 60 298) | (e) Report of the Secretary General on the occupied Syrian Golan (A 60 298) |
С Е 60 Поти Тбилиси Гардабани Беюк Кясик Баку Туркменбаши Батуми | C E 597 Makat Beyneu Kungrad Kukus Dashowuz Urganch Charzhev |
Но, как вы знаете, в 60 е, все путешествовали на автобусах. | Now, you know from the '60s, you're either on the bus or you're off the bus I was on the bus. |
9 е заседание Улучшение финансового положения Организации Объединенных Наций (A 60 427) | 9th meeting Improving the financial situation of the United Nations (A 60 427) |
388. В 50 е и 60 е годы большинство международных мигрантов составляли лица трудоспособного возраста, имеющие высокую профессиональную квалификацию. | 388. In the 1950s and 1960s, most international migrants were skilled members of the productive age group. |
В далеком прошлом, когда я родилась, в 50 е, и потом, в 60 е, годы, девочки не были хозяйками жизни. | Many years ago, when I was born in the '50s '50s and '60s didn't belong to girls in India. |
Действительно, рост в 90 е гг. был чуть больше половины уровня роста, зарегистрированного в течение двух десятилетий в 60 е и 70 е гг. перед реформой. | Indeed, growth in the 1990's was little more than half the rate recorded in the pre reform decades of the 1960's and 1970's. |