Перевод "70 000" на английский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Швейцария 70 000
Switzerland 70 000
Австрия 70 000
Austria 70 000
70 000 години?
As long ago as 70,000 years?
4) 70 000 штук
(4) 70,000 pieces
и освещения 70 000
Security and lighting fixtures 70 000
Большая копировальная машина 7 10 000 70 000
Copier, large 7 10 000 70 000
n) Палаточное имущество 70 000
(m) Tentage . 70 000
Генераторы мощностью 200 кВА 2 35 000 70 000
200 KVA 2 35 000 70 000
Она собрала более 70 000 подписей.
It has gathered more than 70,000 signatures as of this writing.
Норвегия выделила около 70 000 долл.
Norway had contributed approximately 70,000 to cover the travel expenses of a number of NGOs participating in the Meeting.
vi) Претензии и выплаты 70 000
(vi) Claims and adjustments . 70 000
США), Вьетнаме (36 000 долл. США), Египте (70 000 долл.
In accordance with the UNODC rotation policy, the representatives in the offices in Bolivia, Brazil, Egypt, Kenya, Mexico, Myanmar, Nigeria and Thailand are due for rotation during the coming biennium and a related provision of 500,000 has been made.
Численность народа оценивается примерно в 70 000.
The total Asmat population is estimated to be around 70,000.
Гонорары и путевые расходы консультантов 70 000
Consultants apos fees and travel 70 000
b) Переоборудование и ремонт помещений 70 000
Alterations and renovations to premises . 70 000
i) Писчебумажные и канцелярские принадлежности 70 000
(i) Stationery and office supplies . 70 000
Согласно нынешним подсчетам, население сократилось до 70 000 75 000 человек.
Current estimates indicate that the population has declined to 70,000 75,000 inhabitants.
1995 годы (122 000) (70 500) (216 000) (722 400) (2 000 000)c (60 000) (3 005 900)
(2 000 000) c
b) на 2000 год 70 000 долл. США
(b) For the year 2000, 70,000 dollars
b) Обустройство и ремонт служебных помещений 70 000
(b) Alterations and renovations to premises . 70 000
В нем планируется расселить примерно 70 000 евреев.
The planners hoped to settle some 70,000 Jews in the area.
Мы покинули Африку всего 70 000 лет назад.
And we only left Africa about 70,000 years ago.
Согласно этим сообщениям, там собрано более 70 000 томов, вес которых превышает 70 тонн.
According to these reports, there are more than 70,000 volumes and their weight exceeds 70 tons.
единовременное пособие при рождении каждого ребенка (70 000 манат)
Thus, the State provides support for families, mothers, fathers and children it has established the following benefits and other guarantees of social protection
кампанию за мир и примирение (70 000 долл. США).
Campaign on Peace and Reconciliation ( 70,000).
Примерно 70 000 человек бежали через границу в Уганду.
Approximately 70,000 people were displaced towards the Ugandan border.
Его армия насчитывала 70 000 человек, но только 35 000 были готовы к сражению.
His army consisted of 70,000 men at full strength of whom only 35,000 were ready for battle.
Если 60 70 поселенцев захотят вернуться в Израиль, это составит 130 000 150 000 человек, или 25 000 30 000 семей.
If 60 70 of settlers were willing to return to Israel, this would amount to 130,000 150,000 people or approximately 25,000 30,000 families.
Альбом превысил 70 000 предварительно заказываемых экземпляров всего за10 дней.
The album exceeded 70,000 pre ordered copies in just 10 days.
По предварительным оценкам, стоимость обеспечения жилья для четырех генералов, 24 полковников, 70 подполковников майоров и 70 капитанов будет составлять около 3 000 000 долл. США.
Preliminary studies indicate the cost of providing accommodation for 4 Generals, 24 Colonels, 70 Lieutenant Colonel Majors and 70 Captains will be in the order of 3,000,000.
Перед началом войны численность ЮНА составляла 169 000 человек, в том числе 70 000 профессиональных военных.
Before the war the JNA had 169,000 regular troops, including 70,000 professional officers.
Согласно оценкам, 70 000 самоанцев проживает в Соединенных Штатах, из них 20 000  на Гавайских островах.
This large number of overseas Samoans accounts for the large amount of remittances sent home, which contributes to American Samoa's economy.22
1 апреля 30 июня 1993 года (пересмотренные ассигнования) 70 613 000
1 April to 30 June 1993 revised apportionment . 70 613 000
Ассигнования на период 16 сентября 15 декабря 1993 года 70 000
16 September 15 December 1993 apportionment . 70 000
Является популярным объектом у туристов (в год её посещают 70 000 человек).
About 70,000 tourists take a ride on the river every year.
Там 70 000 образцов различных сортов риса в этом хранилище прямо сейчас.
There's 70,000 samples of different varieties of rice in this facility right now.
Можем да кажем, че преди 70 000 години тук е имало хора.
So there Were people here 70,000 years ago.
Парковка дорога 70 000 долларов за место на обычной парковке внутри здания.
Parking's really expensive. It's about 70,000 dollars per space to build a conventional parking spot inside a building.
18. Особо важным вопросом является возвращение и реинтеграция перемещенных лиц (около 70 000 семей, или 500 000 человек).
18. A particularly important issue concerns the return and reintegration of displaced persons (about 70,000 families or 500,000 persons).
Первые два DVD комплекта в августе 2006 года были проданы в количестве 70 000 и 90 000 копий соответственно.
The first two volumes had sold 70,000 and 90,000 units respectively as of August 2006.
Среди представителей неправительственных организаций было распространено примерно 70 000 документов Конференции и 31 000 публикаций Департамента на различные темы
Approximately 70,000 Conference documents and 31,000 Department publications on different subjects were distributed to NGO representatives
9.43 Сметные потребности (110 000 долл. США) связаны с приобретением (70 000 долл. США) и заменой (40 000 долл. США) оборудования для автоматизации делопроизводства.
9.43 The estimated requirements ( 110,000) relate to the acquisition ( 70,000) and replacement ( 40,000) of office automation equipment.
Это исследование на группе примерно в 70 000 человек в течение 30 лет.
Now, this is a study that followed about 70,000 people for 30 years.
2, содержит 51 70, Ноябрь 1997, ISBN 978 1 56389 000 0 Vol.
2, collects 51 70, November 1997, ISBN 978 1 56389 000 0 Vol.
По состоянию на 21 августа Избирательная комиссия Ирака получила более 70 000 звонков.
As at 21 August, the Electoral Commission had received more than 70,000 calls.