Перевод "DAX перечисленных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

перечисленных - перевод : DAX перечисленных - перевод :
ключевые слова : Listed Hospitals Plead Requested Specifications

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Акции E.ON входят в расчёт индекса DAX.
E.ON is present in most of Scandinavia.
DAX Кассини достаточно XP это признание, вероятно, генерируется
DAX Cassini enough XP this recognition probably generated
DAX во Франкфурте упал на 0,4 , а Лондон на 0,1 .
The Dax at Frankfurt fell 0,4 and London 0,1 .
При вычислении DAX используются цены акций на электронной бирже XETRA.
Prices are taken from the electronic Xetra trading system.
Во Франкфурте Dax упал на 1,2 процента, закрывшись на 5985 пунктах.
In Frankfurt, the Dax fell 1.2 percent closing at 5985 points.
Соответствует одному из перечисленных
Match any of the following
Расчет на рост Китая важный компонент стратегии 2015 года этой компании, входящей в листинг Dax.
The plans for growth in China are also an important pillar of the Dax listed company's 2015 strategy.
Рассмотрим каждый из перечисленных факторов роста.
Consider each of those growth factors.
35.26 Для достижения перечисленных выше целей предполагается
35.26 To achieve the objectives listed above, it is envisaged
Для решения перечисленных выше задач предусматриваются следующие стратегии
The following are strategies to achieve the above objectives
Ячеку можно выделить одним из ниже перечисленных способов
You can select a single cell in one of the following ways
Мужчины содержатся в различных концентрационных лагерях, перечисленных ниже
Men are being detained in various concentration camps listed as follows
плана по уничтожению, изъятию или обезвреживанию средств, перечисленных
or rendering harmless of items listed in paragraph 12 of
(для источников, перечисленных в приложении А к Киотскому протоколу)
3 In this context, consistency means that the application of adjustments should be consistent across Parties and by all expert review teams.
Смета расходов исчислена на основе параметров расходов, перечисленных ниже.
The cost estimates are based on the cost parameters set out below.
Какой из перечисленных ниже может быть длина третьей стороны?
Which of the following can be the length of the third side?
Компания, входящая в листинг Dax, сообщила в четверг, что собирается до 2015 года инвестировать около двух миллиардов долларов (около 1.5 миллиарда евро).
The Dax listed company announced on Tuesday that around two billion dollars (around 1.5 billion Euros) is to be invested by 2015.
Категории источников, перечисленных в части II приложения С к Конвенции
Source categories listed in part II of Annex C to the Convention
В целях ускорения этого процесса принят ряд мер, перечисленных ниже.
(Details are given in Chapter 15, paras 13 16).
Можно также установить флажок Использовать прокси только для перечисленных адресов.
You can also choose Only use proxy for entries in this list.
31. Предусматриваются ассигнования на закупку 18 транспортных средств, перечисленных ниже.
31. Provision is made for the acquisition of 18 vehicles as indicated below.
19. Достижение перечисленных выше целей требует осуществления следующих конкретных мероприятий
19. The above three objectives require the following specific implementing activities
Какие из перечисленных ниже чисел не равны квадрату целого числа?
Which of the following is not equal to the square of an integer?
Политика монашествующего императора предписывает изъятие всех угодий, перечисленных в указе.
The policies of the MonkEmperor require that we confiscate all estates named in the decree.
Китай, самая большая из перечисленных стран, составляет только 5 мировой экономики.
China, the biggest of them, accounts for only 5 of the world economy.
Из всех перечисленных выше предметов одна треть использовалась на этом комплексе.
Of all the items listed above, one third had been used at the complex.
Финляндия является государством участником всех международным договоров, перечисленных в данном разделе.
Finland is a State Party to all international treaties listed in the section.
Большинство конвенций, перечисленных в статье 22, основывается на принципе универсальной юрисдикции.
Most of the conventions listed under article 22 were based on the principle of universal jurisdiction.
В силу перечисленных причин такой вариант способен, возможно, получить широкую поддержку.
It might, for those reasons, be a model capable of commanding widespread support.
Большинство перечисленных мероприятий было ориентировано на интересы и нужды развивающихся государств.
Most of these events and conferences have been focused on the interests and needs of developing countries.
Нас спрашивают, какой из перечисленных ниже может быть длина третьей стороны?
They say,which of the following can be the length of the third side?
Из перечисленных, только ядерная энергия и энергия воды являются экологически чистыми.
Of those, only nuclear and hydro are green.
А у вас самого наблюдались ли какие нибудь синдромы из перечисленных?
Have you yourself experienced any of the syndromes you write about?
Общая численность населения государств, перечисленных в пункте 25, не превышает 0,5 млн.
The total population of the States identified in paragraph 25 is under half a million.
Подпункт (d) Какие меры принимаются для запрещения действий, перечисленных в этом подпункте?
What measures exist to prohibit the activities listed in this subparagraph?
a) общий обзор элементов, перечисленных в подпунктах a) d) пункта 1 выше
The report of the review shall include, inter alia, the following elements An overview of elements (a) to (d) of paragraph 1 above An analysis of lessons learned from the activities funded by the financial mechanism during the period covered by the review Recommendations and guidance to improve the effectiveness of the financial mechanism in meeting the objectives of the Convention Performance criteria.
сознавая, что средства, имеющиеся для выполнения мероприятий, перечисленных в программе работы, ограничены,
Aware that the funds available to carry out activities listed in the work programme are limited,
Ниже приводятся обязанности органов власти в отношении запросов, перечисленных в пункте 20
The duties of the authorities regarding requests are given in paragraph as follows
V. Запасные части, предназначенные для изделий, перечисленных в пунктах I IV выше.
V. Spare parts destined for the items in I to IV above.
а) попытка совершения любого из преступлений, перечисленных в пункте 1 настоящей статьи
quot (a) An attempt to commit any of the crimes set out in paragraph 1 of this article
В проекте резолюции вновь отмечается важность претворения в жизнь перечисленных выше резолюций.
The draft resolution reiterates the importance of implementing the foregoing resolutions.
Студенты из Туркменистана могут получить информацию о визах в перечисленных выше посольствах.
Students from Turkmenistan can obtain visa information from the embassies above.
В зависимости от модуля отладки, могут появиться не все из перечисленных ниже функций.
Depending on what the debugger plugin supports, all or a subset of the following functionality will be available.
Сложно назвать какое либо из перечисленных событий началом дружбы между Бахрейном и Великобританией.
It s hard to call any of these occasions the beginning of a friendship between Britain and Bahrain.
Регистрация общественных объединений производится в течение 30 дней с момента предоставления перечисленных документов.
The voluntary association is registered within 30 days of the submission of the aforementioned documents.

 

Похожие Запросы : перечисленных в Dax - Dax компании - на Dax - другой DAX - DAX вниз - NYSE перечисленных - рынок перечисленных - публично перечисленных - перечисленных недвижимости - цель перечисленных - двойной перечисленных - перечисленных компаний - уль перечисленных