Перевод "RoHS соответствуют" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

соответствуют - перевод : RoHS соответствуют - перевод :
ключевые слова : Consistent Correspond Match Injuries Matches

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Соответствуют условию
The condition for the match
Определите, каким буквам соответствуют цифры
Figure out which letters are which numbers
Разным цветам соответствуют разные значения.
Different flowers represent different meanings.
Факты не соответствуют вашему предположению.
The facts don't correspond with your assumption.
Приведённые характеристики соответствуют модификации 412EP.
Agusta Bell AB 412EP Italian built version of the Bell 412EP.
Такие доводы не соответствуют действительности.
Such claims do not comport with reality.
Такие доводы не соответствуют действительности.
Such talk does not correspond to the facts.
Финансовые ведомости соответствуют указанным стандартам.
The outstanding balances of these loans totalled 29 million as at 30 June 2005 ( 20 million and 9 million owed by UNMIK and MINURSO respectively).
Эти нормы соответствуют предписаниям ГИВД.
These rules meet IGAI requirements.
Эти эксперименты соответствуют архитектурным моделям.
These kinds of experiments, they filter into architectural models.
Похоже мы правы числа соответствуют.
So this number seems to be an exact fit.
В финансовых терминах они соответствуют...
Two types of factors used in the production process
Они полностью соответствуют данному случаю.
Lorentz's equations do apply to their full extent.
Мои вложения соответствуют духу этого закона.
My contributions are made in that spirit.
И китайцы полностью соответствуют этим условиям .
The Chinese do it all.
Его манеры не соответствуют манерам джентльмена.
His manners aren't those of a gentleman.
Ваши слова не соответствуют вашим действиям.
Your words don't match your actions.
Приведенные характеристики соответствуют модификации F 94C.
F 97A Original designation of the F 94C.
Эти правила соответствуют рекомендациям рабочей группы.
The rules are in accordance with the recommendations of the working group.
Выбор заголовков, которые не соответствуют условиям
Select the header to match this condition against
Алгоритмы не соответствуют, пожалуйста выберите другой.
Algorithm mismatched, please select another one.
Однако приводимые цифры не соответствуют действительности.
Actually, the figures are not true.
Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня.
The vertical elements are assigned a specific hour of the day.
Но сигнальные огни не соответствуют карте.
But the lights are just a bit off, according to the chart.
яркие звёзды соответствуют маленьким крестикам на решётке,
The bright stars correspond to little daggers on the rete.
Фактически, ваши действия не соответствуют вашим словам.
In fact, your deeds don't match your words.
Цифры соответствуют этапам подготовки, указанным на диаграмме.
Numbers refer to steps in the flow chart.
Но, насколько наши действия соответствуют такой перспективе?
But how do we measure up against that vision?
Следующие названия секций НЕ соответствуют этому дисплею
These sections do not match this display
ошибка racoon алгоритмы не соответствуют, выберите другой.
racoon err algorithm mismatched, please select another one.
Поэтому жалобы ... не соответствуют положениям Пакта quot .
Consequently, the claims ... are incompatible with the provisions of the Covenant. quot
Такие инициативы соответствуют задачам, предусмотренным для Десятилетия.
Such initiatives were in line with the projects envisaged for the Decade.
Кости, мышцы стандартизированы, и соответствуют геометрическим фигурам.
The bones, the musculature, they are standardized, they are formalized into geometric shapes.
И легально все они соответствуют этой работе.
And they would all be legally compliant by doing this booking.
Они соответствуют этому пятну и этому пятну.
And they correspond to this spot and this spot.
Много популярных сюжетов соответствуют этой античной схеме.
Many popular books and movies follow this ancient formula pretty closely.
Статус, обязанности и полномочия Палаты соответствуют требованиям
EuropeEurope toto bebe anan importantimportant stepstep towardstowards r e d r e ss i n g r e d r e ss i n g previousprevious i n j u s t i c e s , i n j u s t i c e s , whenwhen thethe
И другие люди не всегда им соответствуют.
Tracy sets exceptionally high standards for herself, that's all and other people aren't always quite apt to live up to them.
Восемнадцать месяцев спустя результаты далеко не соответствуют цели.
Eighteen months later, the results are falling far short of the goal.
Теперь мы увидим, соответствуют ли их действия словам.
It will now be seen whether their actions reflect their words.
С точки зрения математики, эти изменения соответствуют производная.
Mathematically, this correspond to a derivative.
Обозначения пунктов соответствуют тому, что указано в диаграмме.
Numbers refer to steps in the flow chart.
Коэффициент пересчета 3,2802 линейных футов соответствуют одному метру.
Conversion factor 3.2802 linear feet per metre.
Эти положения соответствуют пункту 4 статьи 1 Конвенции.
These provisions are in line with article 1(4) of the Convention.
По мнению Генерального секретаря, эти полномочия соответствуют требованиям.
In the opinion of the Secretary General, these credentials are in order.

 

Похожие Запросы : соответствие RoHS - соблюдение RoHS - жалоба RoHS - RoHS Declaration - Соответствует RoHS - директива RoHS - пересмотренный RoHS - RoHS досягаемость - охват и RoHS - RoHS и охват - соответствуют критериям - полностью соответствуют - соответствуют хорошо