Перевод "Saint Vitus танец" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В течение первой половины 1980 х годов несколько групп из Англии (Pagan Altar, Witchfinder General) и США (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) выделили дум метал в отдельный жанр. | During the first half of the 1980s, a number of bands from England (Pagan Altar, Witchfinder General), the United States (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) and Sweden (Candlemass, Count Raven) defined doom metal as a distinct genre. |
Танец на гироскутерах это не танец. | Hoverboard dancing is not dancing. |
Танец? | Dance? Yes. |
Они все танцуют... Танец любви . Танец любви? | Courtship dance? |
Montjoie Saint Denis! | Montjoie Saint Denis! |
Augustin Saint Hillaire. | Augustin Saint Hillaire. |
Saint Petersburg, 1993. | Saint Petersburg, 1993. |
Персидский танец | Persian Dance |
Современный танец. | Dance Horizons, 1994. |
Ухаживающий танец... | Courtship dance... |
Танец TED. | TED dance. |
Один танец? | Just one? |
Пропустим танец? | Shall we sit this one out? |
Танец Смерти. | The dance of Death. |
Я сам танец, танец дуальности, вспоминающая то, что есть. | Me the dance, me in duality, me recalling this to be. |
Hervey de Saint Denys. | Hervey de Saint Denys (1982). |
Saint Petersbourg Pont Audemer. | Saint Petersbourg Pont Audemer. |
Saint Petersbourg Pont Audemer. | Saint Petersbourg Pont Audemer. |
Glendalough and Saint Kevin . | Glendalough and Saint Kevin . |
94 rue Saint Lazare | 94 rue Saint Lazare |
Танец с ангелами. | Dance with angels. |
Танцор танцует танец. | The dancer dances a dance. |
Общий танец 3. | General dance. |
Какой танец это? | 'What sort of a dance is it?' |
Танец с Существованием. | Dancing with Existence |
Именно как танец. | It's somehow moving past. |
Танец с веером? | Fan dance? |
Пойдем, продолжим танец. | Come on, let's finish the dance. |
Какой чудесный танец! | That's a wonderful dance they're doing. |
Девушки, начинайте танец. | Girls, begin your dance! |
Потом небольшой танец. | And then they have a little dance. |
La Pensée de Saint Exupéry. | Antoine de Saint Exupéry . |
Saint Paul, MN, Borealis Books. | Saint Paul, MN, Borealis Books. |
Saint Columba, Iona and Scotland. | Saint Columba, Iona and Scotland. |
епископ Marcello Saint Denis, M.Afr. | Marcello Saint Denis, M. Afr. |
On Our Civic Responsibility for the Common Good, (Saint Louis Archdiocese of Saint Louis, 2004). | On Our Civic Responsibility for the Common Good, (Saint Louis Archdiocese of Saint Louis, 2004). |
Gabra, Gawdat, Hany N. Takla, Saint Mark Foundation., and Saint Shenouda the Archimandrite Coptic Society. | Gabra, Gawdat, Hany N. Takla, Saint Mark Foundation., and Saint Shenouda the Archimandrite Coptic Society. |
Можно мне этот танец? | May I have this dance? |
Мой любимый танец танго. | My favorite dance is the tango. |
Давайте пропустим этот танец. | Let's sit this dance out. |
Танец движения Артистическая ярмарка. | Movement Dance Artistic Fair. |
Ну вот деликатный танец. | All right, so it's a delicate dance. |
Танец может быть медитацией. | Dancing can be a meditation. |
Фрэнчи спасибо за танец. | Frenchy. Thanks for the, uh... dance. |
Брамс, Венгерский танец 5. | Brahms' Hungarian Dance number five. |
Похожие Запросы : Saint Bridget - Saint Dominic - Saint Mark - Saint Augustine - Saint Lawrence - Saint Andrew - Saint Nicholas день - Saint Francis River - Saint John River - Lake Saint Clair - джаз танец - бальный танец - слэм танец