Перевод "Vibrio плода" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Vibrio плода - перевод :
ключевые слова : Fetus Fruit Foetus Heartbeat Distress

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

несовместимость плода.
Embryo pelvic incompatibility
Предродового обследования плода не производится.
There is no insurance for these cases. No prenatal test is done to the fetus.
Это значит три счастливых плода.
Three means three lucky ones.
Когда клетки Vibrio fischeri живут свободно, автоиндукторы находятся в низкой концентрации, и поэтому клетки не люминесцирующие.
When A. fischeri cells are free living (or planktonic), the autoinducer is at low concentration, and, thus, cells do not luminesce.
Нет плода осенью без цветка весной.
No autumn fruit without spring blossom.
Когда Вы впервые почувствовали движение плода?
Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
Я слышу, как бьётся сердце плода.
I hear foetal heart sounds.
В них два вида каждого плода.
In both of them there will be every kind of fruits in pairs.
В них два вида каждого плода.
In which are fruits of all kinds, each of two varieties.
В них два вида каждого плода.
therein of every fruit two kinds
В них два вида каждого плода.
In which will be of every fruit two kinds.
В них два вида каждого плода.
In them (both) will be every kind of fruit in pairs.
В них два вида каждого плода.
In them are fruits of every kind, in pairs.
В них два вида каждого плода.
In both these is a pair of every fruit.
В них два вида каждого плода.
Wherein is every kind of fruit in pairs.
Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода.
Every branch in me that doesn't bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit.
Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода.
Every branch in me that beareth not fruit he taketh away and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.
Поэтому вернувшись к способу для плода, мы видим, что гемоглобин плода отличается по своему типу от гемоглобина взрослого.
So, going back to the trick for the fetus, you can see the fetus has different type of hemoglobin from the adult.
Мякоть плода плотная, волокнистая, с вяжущим вкусом.
Coronel, R.E., J.C. Zuno, and R.C.
В них (садах) два вида всякого плода.
In both of them there will be every kind of fruits in pairs.
И в них два вида каждого плода,
In both of them there will be every kind of fruits in pairs.
В них (садах) два вида всякого плода.
In which are fruits of all kinds, each of two varieties.
И в них два вида каждого плода,
In which are fruits of all kinds, each of two varieties.
В них (садах) два вида всякого плода.
therein of every fruit two kinds
И в них два вида каждого плода,
therein of every fruit two kinds
В них (садах) два вида всякого плода.
In which will be of every fruit two kinds.
И в них два вида каждого плода,
In which will be of every fruit two kinds.
В них (садах) два вида всякого плода.
In them (both) will be every kind of fruit in pairs.
И в них два вида каждого плода,
In them (both) will be every kind of fruit in pairs.
В них (садах) два вида всякого плода.
In them are fruits of every kind, in pairs.
И в них два вида каждого плода,
In them are fruits of every kind, in pairs.
В них (садах) два вида всякого плода.
In both these is a pair of every fruit.
И в них два вида каждого плода,
In both these is a pair of every fruit.
В них (садах) два вида всякого плода.
Wherein is every kind of fruit in pairs.
И в них два вида каждого плода,
Wherein is every kind of fruit in pairs.
Без плода что же это за дерево?
Without this fruit what is that tree?
Почему полезно обучение на стадии развития плода?
Now why would this kind of fetal learning be useful?
Истоки отчёт о захватывающей области передовой науки, изучающей истоки плода.
Origins is a report from the front lines of an exciting new field called fetal origins.
Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубаюти бросают в огонь.
Every tree that doesn't grow good fruit is cut down, and thrown into the fire.
Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубаюти бросают в огонь.
Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
В точности восемьсот три плода хурмы росло на этом дереве.
Exactly either hundred and three persimmons are in this tree.
Вот несколько примеров прерывание беременности в сравнении с убийством плода ,
Just to give you a few examples ending a pregnancy versus killing a fetus
Истоки отчёт о захватывающей области передовой науки, изучающей истоки плода.
Origins is a report from the front lines of an exciting new field called fetal origins.
В основе прогноза плода лежит то, что ест его мать.
And the basis of the fetus' prediction is what its mother eats.
От плода уст своих человек вкусит добро, душа же законопреступников зло.
By the fruit of his lips, a man enjoys good things but the unfaithful crave violence.

 

Похожие Запросы : род Vibrio - Vibrio запятая - развитие плода - движение плода - движение плода - рост плода - потери плода - циркуляция плода - циркуляция плода - возраст плода - повреждение плода - мембрана плода - травмы плода - воздействие плода