Перевод "отчислять" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отчислять - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
С тех пор американское правительство продолжало отчислять миллиарды долларов на проведение исследований и разработок в области ИТ. | The internet was actually first created by a government project (ARPANET), fostered by the National Science Foundation, which helped to get universities and scientists on line. |
С тех пор американское правительство продолжало отчислять миллиарды долларов на проведение исследований и разработок в области ИТ. | Since those early days, the US Government has continued to pour billions of dollars into research and development of IT technologies. |
Бездетные мужчины от 20 до 50 лет и бездетные замужние женщины от 20 до 45 лет должны были отчислять 6 зарплаты государству. | The 6 income tax affected men from the age of 25 to 50, and married women from 20 to 45 years of age. |
В некоторых случаях компании, занимающиеся распространением аудиовизуальной продукции, обязаны отчислять часть своих поступлений в фонд, призванный содействовать производству и распространению национальных программ. | In some cases, distributors have an obligation to pay a portion of their receipts into a fund responsible for the production and broadcasting of national programmes. |
После этих событий, представитель ex.ua Юрий Писковый заявил, что сервис могут сделать платным, чтобы отчислять процент авторам контента и избежать обвинений в пиратстве. | After these events, the representative ex.ua Piskovyi Yuri said that the service can make free of charge, to deduct a percentage content creators and avoid accusations of piracy. |
Они не могут отчислять часть зарплаты в план 401 ещё до того, как они увидят свои деньги, до того, как они попадут к ним в руки. | They cannot have money go away from their paycheck into a 401 plan before they see it, before they can touch it. |
Они не могут отчислять часть зарплаты в план 401(к) ещё до того, как они увидят свои деньги, до того, как они попадут к ним в руки. | They cannot have money go away from their paycheck into a 401(k) plan before they see it, before they can touch it. |
Если работодатели говорят своим новым служащим о том, что у них есть план пенсионного обеспечения, и даже обещают отчислять сумму, эквивалентную вкладам служащих, существенная доля служащих все равно не будет участвовать. | If employers tell their new employees that a pension saving plan is available, and even promise to match employees contributions, a significant fraction of employees still will not participate. |
Они не желают отчислять минимальную долю своего валового национального продукта на поддержку программ развития самых нуждающихся стран и отказываются списать задолженность беднейших стран, за счет которых они смогли накопить свои запасы капитала. | They are afraid of spending a minimal percentage of their gross national product to support development programmes for the countries in greatest need and are resisting forgiving the debt of the poorest countries at whose expense they have been able to accumulate their capital reserves. |