Перевод "приветливо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приветливо - перевод :
ключевые слова : Welcoming Smiling Friendly Coquettishly Entreat

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том приветливо улыбнулся.
Tom smiled affably.
ты поворачиваешься приветливо,
You pay full attention,
ты поворачиваешься приветливо,
So you are after him!
ты поворачиваешься приветливо,
to him thou attendest
ты поворачиваешься приветливо,
Unto him thou attendest.
ты поворачиваешься приветливо,
To him you attend
ты поворачиваешься приветливо,
You gave him your attention.
ты поворачиваешься приветливо,
you attend to him,
ты поворачиваешься приветливо,
Unto him thou payest regard.
Том приветливо помахал Мэри.
Tom gave Mary a friendly wave.
Она сдержала гнев и приветливо улыбнулась.
She held back her anger, and smiled graciously.
С ним приветливо шутила И, красуясь, говорила
Many times a day she'd greet it And coquettishly entreat it
Японцы тоже несут бремя исторических преступлений, но их отношение к иностранцам, попавшим в беду гораздо менее приветливо.
The Japanese, too, carry a burden of historical crimes, but their attitude to foreigners in distress is far less welcoming.
Ту полно чудаков, дорогая, и если приветливо улыбаться им, ктонибудь тебе расскажет, что его аналитик ел на обед
The place is crawling with characters, darling, but just smile sweetly... and any one of them will tell you what his analyst had for dinner.
Уилл Райт приветливо и увлечённо, на одном дыхании, рассказывает о своей новой игре Spore, ещё более поразительной, чем его предыдущие шедевры.
In a friendly, high speed presentation, Will Wright demos his newest game, Spore, which promises to dazzle users even more than his previous masterpieces.
Музыкант бросает на меня особые взгляды и делает какие то специальные движения только для меня, конечно, если я приветливо к нему отношусь.
The musician is throwing me special looks and makes special moves just for me if I'm nice and if I cheer them up.
В то самое время, как Буш приветливо махал рукой со своего стенда, Россия совершала вторжение в Грузию, которая является самым близким партнером Америки на Кавказе.
At the very same time that Bush was waving from the stands, Russia was invading Georgia, America s closest partner in the Caucasus.
Нельзя было также ошибиться в символизме присутствия президента Буша, приветливо махающего рукой со своей открытой трибуны, когда президент Китая Ху Цзиньтао сел сзади на нечто, более напоминающее трон.
There was also no mistaking the symbolism of seeing President Bush, waving cheerfully from his spot in the bleachers while Chinese President Hu Jintao sat behind what looked more like a throne.
Вела себя очень покладисто и приветливо, всем старалась угодить. lt i gt Придет серенький волчок lt i gt lt i gt и ухватит за бочок... lt i gt lt i gt Чуть что сразу волчок ... lt i gt
She behaved very conciliatory and friendly and tried to please everyone. Here comes a gray wolf... and he'll bite you in your flank ... Oh, always blaming the wolf ...