Translation of "a call for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

A call for - translation : Call - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There's a call for you.
Тебя к телефону.
I'm waiting for a call.
Я жду звонка.
There's a call for you.
Вас к телефону.
There's a call for you.
Тебе звонят.
There's a call for you.
Вам звонят.
There's a call for Max.
Тебе только что звонили, Макс.
Yumeko, a call for you.
Юметян,.. ...тебе звонят.
Call not to day for a single death but call for death manifold.
(И будет им сказано) Не призывайте сегодня (лишь) одну гибель только один раз , а зовите много гибелей зовите много раз (но это все равно не поможет вам избавиться от наказания)!
Call not to day for a single death but call for death manifold.
Не призывайте сегодня одну гибель, а зовите много гибелей!
Call not to day for a single death but call for death manifold.
Не призывайте сегодня одну погибели, а призывайте много погибелей!
Call not to day for a single death but call for death manifold.
Тогда им скажут с упрёком и издёвкой Не просите одну гибель, а просите много гибелей. Ведь нет спасения от того, в чём вы находитесь, и есть ещё много видов наказания .
Call not to day for a single death but call for death manifold.
Им ответят Не молите сегодня об одной гибели, молите о многих гибелях .
Call not to day for a single death but call for death manifold.
(Но им ответом прозвучит) Вы об одной погибели сегодня не взывайте, Вы призовите множество погибелей себе!
Call not to day for a single death but call for death manifold.
В день этот не просите себе однократного уничтожения, но просите себе многократных уничтожений.
Call it, demands a name, call it unknown for the course.
Называть его, требования имя, называют его unknown для курса.
I heard a call for help.
Я услышал призыв о помощи.
I heard a call for help.
Я услышал крик о помощи.
I heard a call for help.
Я слышал крик о помощи.
There's a phone call for you!
Тебе звонят!
Please call a taxi for me.
Вызови мне такси, пожалуйста.
Please call a taxi for me.
Вызовите мне такси, пожалуйста.
There is a call for you.
Тебя к телефону.
I'm waiting for a phone call.
Я жду телефонного звонка.
I'm just waiting for a call.
Я просто жду звонка.
There is a call for you.
Вас к телефону.
You should call for a doctor.
Вам надо бы вызвать врача.
You should call for a doctor.
Тебе надо бы вызвать врача.
Tom, there's a call for you.
Том, тебя.
Tom, there's a call for you.
Том, тебе звонят.
Did you call for a truck?
Вы вызывали машину. Грузовичок?
I'm gonna call for a doctor.
Я вызову скорую .
George, there's a call for you.
Джордж, это тебя.
There's a telephone call for you.
Вас к телефону. Меня?
Wait for a phone call there.
На пляж в Каннах.
Major, a phone call for you.
Господин майор, вас вызывает комендатура.
A Wake Up Call for the ECB
Тревожный звонок для ЕЦБ
Doctors call for a ban on boxing.
Врачи призывают запретить бокс.
was a wake up call for me.
было для меня сигналом к пробуждению.
He is waiting for a telephone call.
Он ждёт телефонного звонка.
Can you call a taxi for me?
Можете ли вы мне вызвать такси?
Can you call a taxi for me?
Ты можешь вызвать мне такси?
Can you call a taxi for me?
Вы можете вызвать мне такси?
Please call a taxi for this lady.
Пожалуйста, вызовите такси для этой леди.
Tom asked for a wake up call.
Том попросил разбудить его по телефону.
I'm waiting for a very important call.
Я жду один очень важный звонок.

 

Related searches : For A Call - Call For - Call For Comments - Call For Legislation - Call For Voting - Call For Registration - Call For Accountability - Call For Restraint - Call For Boycott - I Call For - Would Call For - Call For Investigation - Call For Hearing