Translation of "a heap of" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

A heap of - translation : Heap - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

or a heap of trash!
or a heap of trash!
Nothing but a heap of nonsense.
Ерунда какаято.
I heard a heap of conversation, but ..
Ходили тут слухи, но...
It takes a heap of reading, Texas does.
Чтобы узнать Техас, нужно много прочитать!
When she topples in a heap
Когда она упадет к твоим ногам,
Image Yes, this is a tailing heap.
Фотография Да, это отвал.
Bury thy head in a dung heap.
Окуни свою голову в кучу навоза.
There's a heap of mackintoshes in the flower room. Robert?
Нет, я пойду возьму пальто.
Each heap, having a size of L(x), is structured from left to right as a sub heap of size , a sub heap of size , and a root node, with the exception of heaps with a size of L(1) and L(0), which are singleton nodes.
Каждая куча размера L(x) состоит, слева направо, из подкучи размера L(x 1), подкучи размера L(x 2) и корня, за исключением куч размера L(1) и L(0), которые состоят только из корня.
How about giving the heap a wash job?
Сможешь её помыть?
Hmph, heap is right.
Хм, уставить.
Have heap big time.
Отдыхать.
Get rid of that heap of old newspapers.
Выброси эту кучу старых газет.
Get rid of that heap of old newspapers.
Выбросьте эту кучу старых газет.
Jacob said to his relatives, Gather stones. They took stones, and made a heap. They ate there by the heap.
И сказал Иаков родственникам своим наберите камней. Они взяли камни, и сделали холм, и ели там на холме.
Miss Scarlett's feeling a heap better today, Mr. Rhett.
Мисс Скарлетт чувствует себя намного лучше, мр Ретт.
PHP has both max heap (SplMaxHeap) and min heap (SplMinHeap) as of version 5.3 in the Standard PHP Library.
Начиная с версии 5.3 PHP в стандартной библиотеке имеются методы maxheap (SplMaxHeap) и minheap (SplMinHeap).
You better ditch the heap.
Загнал бы в гараж машину.
This is pictures of the real dung heap.
Настоящая навозная куча.
The police minister's and a heap of public statements were made about it.
Массу таких заявлений сделал, например, глава полиции.
'Cause that's where it lays in a heap of green olives
Потому что именно там оно лежит в куче зелёных оливок
Tom threw his clothes in a heap on the floor.
Том свалил одежду кучей на полу.
May this heap be a witness, and the pillar be a witness, that I will not pass over this heap to you, and that you will not pass over this heap and this pillar to me, for harm.
этот холм свидетель, и этот памятник свидетель, что ни я не перейду к тебе за этот холм, ни ты не перейдешь ко мне за этот холм и за этот памятник, для зла
Mr. Dan Heap, Member of Parliament (Canada), Parliamentarians 1418th
Г н Дэн Хип, член парламента (Канада),
Imogen Heap plays Wait It Out
Имоджен Хип исполняет Пережить
Honest we don't. Heap big lie.
Большая ложь.
Make Peter Pan heap big chief.
Питер Пен стал вождем.
My God, what's with this heap?
Что с ней?
When I dug up the mound, I found a heap of swords and mirrors.
Когда я залез на гору, я нашел груду мечей и зеркало.
Maybe so, maybe so, but it was a heap more peaceful.
Может быть, но там было бы безопаснее.
As I look at this heap of metal before me,
Посмотрите на кучу этого металла.
Python has a heapq module that implements a priority queue using a binary heap.
Python имеет модуль heapq, который реализует очереди с приоритетами с помощью бинарной кучи.
When I lift the heap, I peek.
Когда я поднимаю колоду, я подглядываю.
Probably to the dung heap as usual.
Видимо, на навозную кучу, как обычно.
The dung heap lies near the well.
Навозная куча недалеко от колодца.
Yes. In water from the dung heap.
В воде с навозной кучи.
Well, he certainly doesn't look heap glad. .
Чтото он не выглядит довольным.
Now, this lady, on the wall of the dung cake heap, has made a painting.
И вот эта женщина нарисовала картину на стене этой груды навоза. Это было единственным местом для выражения её творческих способностей.
That's a heap of money for one man to scatter about his own legal tender.
Слишком много для одного человека, чтобы протранжирить.
Why don't you put a heap of stones there and pretend it is a rockery? he said.
Почему бы тебе не положить кучу камней там и делать вид, что это сад с декоративными каменными горками? Сказал он.
And if they were to see a fragment of the heaven falling, they would say A heap of clouds.
И если они эти многобожники увидят (огромный) обломок с неба падающий (как наказание на них), (то они все равно не перестанут возводить ложь и) скажут (Это лишь) облака нагроможденные (друг на друга)!
And if they were to see a fragment of the heaven falling, they would say A heap of clouds.
И если они увидят клочья неба падающими, скажут они Нагроможденные облака!
And if they were to see a fragment of the heaven falling, they would say A heap of clouds.
Даже если они увидят куски неба падающими, они скажут Это скопились облака! .
And if they were to see a fragment of the heaven falling, they would say A heap of clouds.
И если даже они увидят, что часть неба падает на них в наказание, они из за упрямства скажут Это нагроможденные облака!
And if they were to see a fragment of the heaven falling, they would say A heap of clouds.
А когда они увидят, что рушатся вниз куски неба, то воскликнут Это нагромождение облаков!

 

Related searches : In A Heap - Heap Of Sand - Whole Heap Of - Heap Of Soil - Heap Of Rubble - Heap Of Garbage - Heap Of Shit - Heap Of Corpses - Heap Of Trouble - Heap Of Ruins - Heap Of Rubbish