Translation of "a provision" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A. Provision of information
А. Представление информации
A provision for (Allah's) slaves.
Таково пропитание для рабов. Мы оживили ею мертвую землю.
A provision for (Allah's) slaves.
Таково пропитание для рабов.
A provision for (Allah's) slaves.
в качестве хлеба насущного для рабов.
for them awaits a known provision,
Такие (рабы Аллаха) (получат обещанный) им известный удел (в Раю)
for them awaits a known provision,
Для тех определенный надел
for them awaits a known provision,
Именно им уготован известный удел
for them awaits a known provision,
Этим искренне верующим уготован определённый надел у Аллаха в дальней жизни
for them awaits a known provision,
Именно им уготован хорошо известный удел
for them awaits a known provision,
Надел, что Господом назначен
for them awaits a known provision,
им будет известная мзда
For them is a known provision.
Такие (рабы Аллаха) (получат обещанный) им известный удел (в Раю)
For them is a known provision.
Для тех определенный надел
For them is a known provision.
Именно им уготован известный удел
For them is a known provision.
Этим искренне верующим уготован определённый надел у Аллаха в дальней жизни
For them is a known provision.
Именно им уготован хорошо известный удел
For them is a known provision.
Надел, что Господом назначен
For them is a known provision.
им будет известная мзда
For them awaits a known provision,
Такие (рабы Аллаха) (получат обещанный) им известный удел (в Раю)
For them awaits a known provision,
Для тех определенный надел
For them awaits a known provision,
Именно им уготован известный удел
For them awaits a known provision,
Этим искренне верующим уготован определённый надел у Аллаха в дальней жизни
For them awaits a known provision,
Именно им уготован хорошо известный удел
For them awaits a known provision,
Надел, что Господом назначен
For them awaits a known provision,
им будет известная мзда
A provision for you and your cattle.
на пользу вам и вашим животным.
A provision for you and your cattle.
на пользу вам и вашей скотине.
A provision for you and your cattle.
Мы выращиваем всё это на пользу вам и вашим животным.
A provision for you and your cattle.
В продовольствие вам и скоту вашему.
Those! theirs shall be a provision known
Такие (рабы Аллаха) (получат обещанный) им известный удел (в Раю)
A provision for you and your cattle.
(и все Он сотворил) на пользу вам и вашим скотам. (И поэтому Ему оживить вас в День Суда еще легче, чем все это сотворение.)
Those! theirs shall be a provision known
Для тех определенный надел
A provision for you and your cattle.
на пользу вам и вашим скотам.
Those! theirs shall be a provision known
Именно им уготован известный удел
A provision for you and your cattle.
на пользу вам и вашему скоту.
Those! theirs shall be a provision known
Этим искренне верующим уготован определённый надел у Аллаха в дальней жизни
A provision for you and your cattle.
Всё это для вашей пользы и пользы вашего скота.
Those! theirs shall be a provision known
Именно им уготован хорошо известный удел
A provision for you and your cattle.
чтобы вы и ваш скот всем этим пользовались.
Those! theirs shall be a provision known
Надел, что Господом назначен
A provision for you and your cattle.
Для пользы вам и вашему скоту.
Those! theirs shall be a provision known
им будет известная мзда
A provision for you and your cattle.
К выгоде для вас и для скота.
For them there is a known provision,
Такие (рабы Аллаха) (получат обещанный) им известный удел (в Раю)
For them there is a known provision,
Для тех определенный надел

 

Related searches : A Provision For - Create A Provision - Terminate A Provision - Waive A Provision - As A Provision - Recognise A Provision - Insert A Provision - Make A Provision - Form A Provision - Contain A Provision - Build A Provision - Perform A Provision - Recognize A Provision - Invoke A Provision