Translation of "a tendency for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It is a tendency.
Это Тенденция.
But it's a nice tendency.
Это положительная тенденция.
Another tendency developed called the Internationalist Tendency (IT).
Другим течением была Интернационалистическая тенденция (Internationalist Tendency).
He has a tendency toward exaggeration.
Он имеет склонность к преувеличению.
He has a tendency toward exaggeration.
Он имеет склонность всё преувеличивать.
Tom has a tendency to exaggerate.
Том имеет склонность к преувеличениям.
Tom has a tendency to ramble.
Том склонен заговариваться.
She has a tendency to wander.
Она всё время норовит улизнуть.
I have the tendency. M. You see this tendency.
Вопрошающая
A distinctly antisocial tendency... for it never leads to any lasting friendship.
Несомненно, такое антиобщественное поведение никогда не приводит к длительным отношениям
Tendency towards health
Стремление к здоровому образу жизни
Kṛṣṇa's tendency for enjoyment is greater at this time.
Кришну также охватывает ещё большее желание.
There is, however, a tendency towards a gradual decline.
Однако наблюдается тенденция к постепенному сокращению этого показателя.
There is a growing tendency for Courts to rule upon compensation for the victims of trafficking.
Суды все чаще выносят решение о выплате компенсации потерпевшим в результате торговли.
Therefore, there is a tendency for operators to delay making adjustments for as long as possible.
Однако, среди механизаторов существует тенденция откладывать регулировки как можно дольше.
Such a tendency is already visible in Iraq.
Данная тенденция уже видна в Ираке.
You have a tendency to talk too fast.
Вы, как правило, говорите слишком быстро.
Tom has a tendency to jump to conclusions.
У Тома есть привычка делать поспешные выводы.
This was a tendency in Europe in general.
Норвежский герб один из старейших в Европе.
Like, we have a tendency to see faces.
Так, например, мы склонны видеть лица.
There's a real tendency to over emphasize rewards.
Существует реальная тенденция преувеличивать награды.
The central tendency of a set of numbers.
Центральная тенденция набора чисел.
Alexander's natural tendency to kick like a steer.
Естественная тенденция Александра пнуть, как управлять .
You have a tendency that way, haven't you?
Ты ведь склонна к этому, правда?
That tendency remains dominant.
Эта тенденция остается доминирующей.
But a tendency toward a bubble need not become a reality.
Однако нет необходимости, чтобы тенденция в сторону возникновения пузырей стала реальностью.
She seems to have a tendency to exaggerate things.
Она, кажется, склонна к преувеличению.
But complacency does have a tendency to breed contempt.
Но самоуверенность ведёт к неуважению.
I told you she has a tendency to wander!
Я сказал вам, что она может сбежать!
And in statistics speak, these all can kind of be representative of a data sets or population central tendency or a sample central tendency.
И в статистике говорят, все они могут являться чем то вроде представителей наборов данных или центральной тенденцией генеральной совокупности или центральной тенденцией выборки.
Hope the tendency will grow.
Надеюсь, что тенденция будет расти.
There is a growing tendency of courts to rule upon compensation for the victims of trafficking.
По большинству рассматривавшихся ими дел суды назначали выплату компенсации потерпевшим.
Second, all the individuals have a tendency to line up.
Второе все особи стремятся выстроиться в линию.
I have a tendency to screw things up, she says.
У меня склонность все портить , говорит Крэйг.
We know that adolescents have a tendency to take risks.
Мы знаем, что подростки склонны рисковать.
He said, But what must be recognised is their devotional tendency, serving tendency , and he said,
Он сказал, Их стремление к преданности, вот что должно быть признанно, стремление к служению.
Suboptimal investment decisions have, for example, been linked to overconfidence in knowledge judgments, the tendency to over explain chance events, and the tendency to substitute affective valence for thought.
К примеру, необоснованные инвестиционные решения связаны с чрезмерной уверенностью в суждениях, основанных на знаниях, склонностью к логическому обоснованию случайных событий и склонностью подменять мышление аффективной валентностью (эмоциональными реакциями).
The tendency to use police powers in dealing with political opposition is also a cause for concern.
Тенденция к использованию полиции в отношениях с политической оппозицией также вызывает обеспокоенность.
The data suggest that there is a long run tendency for RBEs to constitute a smaller share of NFTCE.
Эти данные подводят к выводу о том, что сложилась устойчивая тенденция уменьшения доли РРБ в структуре НФРТС.
This tendency extends deeper than headscarves.
Эта тенденция не ограничивается только платками на голове.
From the acquired tendency they have?
Те наклонности, которые она приобрела?
So this tendency towards order is not always a good thing.
Так что стремление к порядку не всегда хорошо.
He didn't overpower it like they have a tendency to do.
Он не переусердствовал, как они обычно делают.
It seems, therefore, that there is a gradual long term tendency for RBEs to constitute a smaller portion of NFTCE.
Таким образом, по видимому, речь идет о долговременной тенденции к постепенному сокращению доли РРБ в НФРТС.
So for example, take risk taking. We know that adolescents have a tendency to take risks. They do.
Возьмём к примеру их любовь к риску. Мы знаем, что подростки склонны рисковать. Это правда.

 

Related searches : Have A Tendency - A Tendency Towards - Exhibit A Tendency - With A Tendency - Show A Tendency - Showed A Tendency - Developed A Tendency - Militant Tendency - General Tendency - Increasing Tendency - Distinct Tendency - High Tendency