Translation of "a tendency for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It is a tendency. | Это Тенденция. |
But it's a nice tendency. | Это положительная тенденция. |
Another tendency developed called the Internationalist Tendency (IT). | Другим течением была Интернационалистическая тенденция (Internationalist Tendency). |
He has a tendency toward exaggeration. | Он имеет склонность к преувеличению. |
He has a tendency toward exaggeration. | Он имеет склонность всё преувеличивать. |
Tom has a tendency to exaggerate. | Том имеет склонность к преувеличениям. |
Tom has a tendency to ramble. | Том склонен заговариваться. |
She has a tendency to wander. | Она всё время норовит улизнуть. |
I have the tendency. M. You see this tendency. | Вопрошающая |
A distinctly antisocial tendency... for it never leads to any lasting friendship. | Несомненно, такое антиобщественное поведение никогда не приводит к длительным отношениям |
Tendency towards health | Стремление к здоровому образу жизни |
Kṛṣṇa's tendency for enjoyment is greater at this time. | Кришну также охватывает ещё большее желание. |
There is, however, a tendency towards a gradual decline. | Однако наблюдается тенденция к постепенному сокращению этого показателя. |
There is a growing tendency for Courts to rule upon compensation for the victims of trafficking. | Суды все чаще выносят решение о выплате компенсации потерпевшим в результате торговли. |
Therefore, there is a tendency for operators to delay making adjustments for as long as possible. | Однако, среди механизаторов существует тенденция откладывать регулировки как можно дольше. |
Such a tendency is already visible in Iraq. | Данная тенденция уже видна в Ираке. |
You have a tendency to talk too fast. | Вы, как правило, говорите слишком быстро. |
Tom has a tendency to jump to conclusions. | У Тома есть привычка делать поспешные выводы. |
This was a tendency in Europe in general. | Норвежский герб один из старейших в Европе. |
Like, we have a tendency to see faces. | Так, например, мы склонны видеть лица. |
There's a real tendency to over emphasize rewards. | Существует реальная тенденция преувеличивать награды. |
The central tendency of a set of numbers. | Центральная тенденция набора чисел. |
Alexander's natural tendency to kick like a steer. | Естественная тенденция Александра пнуть, как управлять . |
You have a tendency that way, haven't you? | Ты ведь склонна к этому, правда? |
That tendency remains dominant. | Эта тенденция остается доминирующей. |
But a tendency toward a bubble need not become a reality. | Однако нет необходимости, чтобы тенденция в сторону возникновения пузырей стала реальностью. |
She seems to have a tendency to exaggerate things. | Она, кажется, склонна к преувеличению. |
But complacency does have a tendency to breed contempt. | Но самоуверенность ведёт к неуважению. |
I told you she has a tendency to wander! | Я сказал вам, что она может сбежать! |
And in statistics speak, these all can kind of be representative of a data sets or population central tendency or a sample central tendency. | И в статистике говорят, все они могут являться чем то вроде представителей наборов данных или центральной тенденцией генеральной совокупности или центральной тенденцией выборки. |
Hope the tendency will grow. | Надеюсь, что тенденция будет расти. |
There is a growing tendency of courts to rule upon compensation for the victims of trafficking. | По большинству рассматривавшихся ими дел суды назначали выплату компенсации потерпевшим. |
Second, all the individuals have a tendency to line up. | Второе все особи стремятся выстроиться в линию. |
I have a tendency to screw things up, she says. | У меня склонность все портить , говорит Крэйг. |
We know that adolescents have a tendency to take risks. | Мы знаем, что подростки склонны рисковать. |
He said, But what must be recognised is their devotional tendency, serving tendency , and he said, | Он сказал, Их стремление к преданности, вот что должно быть признанно, стремление к служению. |
Suboptimal investment decisions have, for example, been linked to overconfidence in knowledge judgments, the tendency to over explain chance events, and the tendency to substitute affective valence for thought. | К примеру, необоснованные инвестиционные решения связаны с чрезмерной уверенностью в суждениях, основанных на знаниях, склонностью к логическому обоснованию случайных событий и склонностью подменять мышление аффективной валентностью (эмоциональными реакциями). |
The tendency to use police powers in dealing with political opposition is also a cause for concern. | Тенденция к использованию полиции в отношениях с политической оппозицией также вызывает обеспокоенность. |
The data suggest that there is a long run tendency for RBEs to constitute a smaller share of NFTCE. | Эти данные подводят к выводу о том, что сложилась устойчивая тенденция уменьшения доли РРБ в структуре НФРТС. |
This tendency extends deeper than headscarves. | Эта тенденция не ограничивается только платками на голове. |
From the acquired tendency they have? | Те наклонности, которые она приобрела? |
So this tendency towards order is not always a good thing. | Так что стремление к порядку не всегда хорошо. |
He didn't overpower it like they have a tendency to do. | Он не переусердствовал, как они обычно делают. |
It seems, therefore, that there is a gradual long term tendency for RBEs to constitute a smaller portion of NFTCE. | Таким образом, по видимому, речь идет о долговременной тенденции к постепенному сокращению доли РРБ в НФРТС. |
So for example, take risk taking. We know that adolescents have a tendency to take risks. They do. | Возьмём к примеру их любовь к риску. Мы знаем, что подростки склонны рисковать. Это правда. |
Related searches : Have A Tendency - A Tendency Towards - Exhibit A Tendency - With A Tendency - Show A Tendency - Showed A Tendency - Developed A Tendency - Militant Tendency - General Tendency - Increasing Tendency - Distinct Tendency - High Tendency