Translation of "a tenure" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
So you can say, well, tenure only professors care about tenure. | Вы можете сказать, работа только профессора думают о работе. |
I have tenure. | У меня есть стаж. |
Tenure of judges | Срок полномочий судей |
Appointment and tenure | Назначение и срок полномочий |
Security of tenure | Гарантированное владение жильем |
Appointment and tenure | Назначение и срок пребывания в должности |
C. Land tenure | С. Землевладение |
Get tenure first. | Сперва гарантии! |
Indeed, outspokenness was a hallmark of Wolfensohn s tenure. | Несомненно, откровенность была визитной карточкой стиля Вольфенсона в течение его пребывания в должности. |
This ended a 15.5 year tenure in Maynard. | Штаб квартира компании находится в Нью Йорке. |
Do you have tenure? | Есть ли у тебя постоянная профессорская позиция? |
I just got tenure. | Меня только что приняли в штат. |
Do you have tenure? | Есть ли у тебя постоянная профессорская позиция? |
Their tenure is for a period of 10 years. | Их срок пребывания в должности составляет 10 лет. |
) and the security of their tenure. | ) и их сменяемости. |
Land tenure and access to land | Землевладение и доступ к земле |
C. Land tenure, agriculture and livestock | С. Землепользование, сельское хозяйство и животноводство |
C. Land tenure . 48 56 11 | C. Землевладение 48 56 11 |
B. Agriculture, land tenure and livestock | В. Сельское хозяйство, землепользование и животноводство |
The tenure decisions are often wrong. | Часто решения по поводу работы не совсем верны. |
Ms. Jara's tenure lasted just eight months. | Хара занимала пост премьер министра всего восемь месяцев. |
's work during its tenure on I.R.S. | В конце 2004 года, R.E.M. |
He concluded his LPO tenure in 1996. | В 1996 году он его покинул. |
TENURE AND MANDATE OF THE TRANSITIONAL GOVERNMENT | СРОК ПОЛНОМОЧИЙ И МАНДАТ ВРЕМЕННОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА |
C. Land tenure, agriculture, livestock and fisheries | С. Землепользование, земледелие, животноводство и рыбное хозяйство |
And you get tenure or you don't. | Вы не знаете получите вы работу или нет. |
Ian shows a breadth of skills throughout his tenure with the Doctor. | Иэн показывает удивительный набор навыков, путешествуя с Доктором. |
Secure land and resource tenure and a stable political environment are important. | Гарантированные права на землю и ресурсы и стабильный политический климат являются важным фактором. |
(a) Security of tenure Governments should ensure legal security of tenure for indigenous peoples, including effective protection from forced evictions and, possibly, the legalization of informal settlements. | a) правовые гарантии проживания правительствам следует предоставить коренным народам правовые гарантии проживания, которые должны включать эффективную защиту от принудительных выселений и могут включать легализацию неформальных поселений. |
Proportion of households with access to secure tenure | доля домашних хозяйств с гарантированным правом на владение жильем |
C. Land tenure and agriculture . 40 43 9 | С. Землепользование и сельское хозяйство . 40 43 9 |
A big factor in any timetable for Zimbabwe s rescue is Thabo Mbeki s tenure. | Одним из наиболее важных факторов в случае принятия любого плана по спасению Зимбабве является срок пребывания в должности Табо Мбеки. |
Understanding a Dynamic Landscape Land Use, Land Cover, and Resource Tenure in Northeastern Cambodia . | Understanding a Dynamic Landscape Land Use, Land Cover, and Resource Tenure in Northeastern Cambodia . |
His tenure with the Canucks ended January 3, 1998. | 3 января 1998 года обменян в Каролину Харрикейнз . |
His tenure in that office, however, was short lived. | Родился в семье фермера овцевода и был 15 м в семье. |
During his tenure in the commission, he eventually resigned. | Из за разногласий с другими членами комиссии Брокка ушёл в отставку. |
D. Agriculture, land tenure and livestock . 19 27 8 | D. Земледелие, землепользование и животноводство 19 27 7 |
C. Land tenure, agriculture and livestock . 26 29 7 | С. Землепользование, сельское хозяйство и животно водство 26 29 7 |
B. Agriculture, land tenure and livestock . 43 46 11 | В. Сельское хозяйство, землепользование и животноводство . 43 46 12 |
So what happens when we get reviewed for tenure? | Что случается, когда мы начинаем искать новую работу? |
Certainly, it would not be viewed favorably in considering a candidate for tenure or a promotion. | Это бы не рассматривалось положительно при рассмотрении кандидатов на работу или при продвижении по службе. |
Two years later, the average happiness of people who didn't get tenure was equal to the average happiness of people who did get tenure. | Через два года, средний уровень счастья у людей, кто не получил работу сравнялся с теми, кто получил работу. |
Normally, an academicdegree or a diploma cannot be obtained during the tenure of the scholarship. | Мотивационное письмо (только для летних школ). |
And it's a bit of a sad process if you don't, right, because you don't get tenure, and then you don't feel happy about that. And you have to call your parents and say, I didn't get tenure, and your parents go, come on, if you just slept better, you would've gotten tenure. | Конечно грустно, если нет, верно, вы не получаете работу, вы не чувствуете себя счастливым. и звоните своим родителям и говорите, что не получили работу, и родители такие, да ладно, если бы нормально спал, то получил бы работу. |
Pavel Durov's Die Hard tenure as general director of Vkontakte. | Павел Дуров, генеральный директор ВКонтакте , Крепкий орешек . |
Related searches : Tenure Rights - Secure Tenure - Customary Tenure - Life Tenure - Team Tenure - Tenure System - Employee Tenure - Tenure Status - Have Tenure - Mixed Tenure - Brief Tenure - Her Tenure - Account Tenure