Translation of "acetic fermentation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Acetic - translation : Acetic fermentation - translation : Fermentation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Acetic Acid | Уксусная кислотаName |
Figure 3 Relation between the orientation of fermentation and PH of liquid of rumen proportion of acetic, propionic and lactic acides in the mixture of present acids | Рисунок 3 Отношение между направлением ферментации и РН жидкости рубца соотношение уксусной, пропионовой и молочной кислоты в смеси присутствующих кислот |
Acetic acid ethyl ester | Этиловый эфир уксусной кислотыName |
Acetic acid ethyl ester | Щавелевая кислота |
A. Enteric Fermentation | A. Интестинальная ферментация |
And along with that, some acetic acid. | и капельку уксусной кислоты. |
Sulfuric acid is stronger than acetic acid. | Серная кислота крепче уксусной. |
Acetic acid is very favourable to milk production ( ). | Уксусная кислота очень благоприятна для производства молока ( ). |
The fermentation is quick, about an hour. | Ферментация быстрая, примерно час. |
Genera and species in acetic acid bacteria, 2008 Int. | Genera and species in acetic acid bacteria, 2008 Int. |
The final fermentation takes place in stage nine. | Окончательное брожение происходит на девятом этапе. |
In the absence of oxygen, one of the fermentation pathways occurs in order to regenerate NAD lactic acid fermentation is one of these pathways. | Продукты брожения это по сути отходы, получившиеся во время превращения пирувата с целью регенерации NAD в отсутствие кислорода. |
Fermentation and higher fat content contribute to lesser amounts of lactose. | Fermentation and fat content contribute to lesser amounts of lactose. |
YeastYeast is the microorganism that is responsible for fermentation in beer. | В течение перекачки оно охлаждается и насыщается кислородом, необходимым для размножения дрожжей. |
Many useful enzymes are produced using industrial fermentation of A. niger . | Many useful enzymes are produced using industrial fermentation of A. niger . |
Fermentation over a few days turns the mixture into ginger beer. | Спустя несколько дней брожения данная смесь образует имбирное пиво. |
Only once we have unpacked each glucose molecule, can we begin fermentation. | Только после распаковки каждой из молекул глюкозы можно начать ферментацию. |
So this is telling us that the fermentation is in full swing. | Это значит, что брожение идёт полным ходом. |
Parameters of digest on Rumen pH Acetic acid Propionic acid Butyric acid Intestine Glucose | Параметры пищеварения Рубец pH 6,2 6,8 уксусная кислота пропионовая кислота масляно кислая кислота Кишечник глюкоза |
This is important for beer because it happens at the end of fermentation. | Это важно для пива, потому что это происходит в конце брожения. |
For example, acetic acid boils at 118 C, whereas acetyl chloride boils at 51 C. | Например, уксусная кислота кипит при 118 C, в то время как ацетилхлорид при 51 C. |
Acetic acid is also broken down into methane and carbon dioxide directly, by acetotrophic archaea. | У ацидотрофных архей уксусная кислота распадается непосредственно на метан и углекислый газ. |
Polyphasic taxonomy of acetic acid bacteria An overview of the currently applied methodology, 2008 Int. | Polyphasic taxonomy of acetic acid bacteria An overview of the currently applied methodology, 2008 Int. |
Despite those efforts, however, recent seizures indicated that there was transborder traffic in acetic anhydride. | Несмотря на эти усилия, имевшие в последнее время место случаи конфискации уксусного ангидрида свидетельствуют о наличии трансграничного оборота этого вещества. |
Zinc acetates are prepared by the action of acetic acid on zinc carbonate or zinc metal. | Приготовляется при помощи уксусной кислоты, карбоната цинка или цинка. |
And then we're ready to add the living organism. And along with that, some acetic acid. | Теперь можно добавить живые организмы и капельку уксусной кислоты. |
Large scale fermentation equipment for Al Hakam was sought from foreign suppliers in 1988. | В 1988 году были сделаны попытки закупить у иностранных поставщиков большие биореакторы для Эль Хакама, но они оказались безуспешными, поскольку потенциальные поставщики не смогли получить экспортные лицензии у своих национальных властей. |
Cherl Ho Lee, K. H. Steinkraus and P. J. A. Reilly, editors, Fish Fermentation | Cherl Ho Lee, K. H. Steinkraus and P. J. A. Reilly, editors, Fish Fermentation |
Figure 12 Animal dung fermentation is a source of energy (gas) suitable for farms | Рисунок 12 Ферментация навоза подходящий источник энергии для сельских хозяств |
Then we get into fermentation, the third stage, which is really where the flavor develops. | Затем брожение , третий этап, именно в нём развивается вкус. |
Then we get into fermentation, the third stage, which is really where the flavor develops. | Затем брожение , третий этап, именно в нём развивается вкус. |
This process involves the fermentation of fruit, as well as blending and aging of the juice. | Этот процесс включает в себя брожение фруктов, а также смешивание и старение соков. |
Vinegar is an example of a solution where the molecules of acetic acid are blended with molecules of water. | Уксус является примером раствора, где молекулы уксусной кислоты перемешиваются с молекулами воды. |
El Oasis smells sweet, fruity, it gives off a slight aroma of fermentation but is not unpleasant. | El Oasis стоит сладкий фруктовый запах, он отдаёт слабым ароматом брожения, но это довольно приятно. |
Most important is the agricultural sector enteric fermentation and animal waste with 262,000 tonnes corresponding to 65 . | Наибольшие объемы выбросов приходятся на сельскохозяйственный сектор на кишечное газоотделение и отходы животноводства, которые составляют 262 000 т, или 65 . |
The fermentation which started at stage three is continuing through all these other stages. Again, developing more flavor. | Ферментация, которая началась на третьем этапе, продолжается всё это время, развивая вкус. |
A local report has revealed that 90 of vinegar in the market is produced by glacial acetic acid rather than grain. | По результатам местного китайского доклада обнаружилось, что 90 процентов уксуса на пищевом рынке изготавливается не из зерна, а из ледяной уксусной кислоты. |
She attends college, studying bio fermentation, and creates numerous different beverages from biologic substances (the resulting concoction almost always being alcoholic). | Она посещает колледж по изучению биоферментации и создаёт множество различных напитков из биологических веществ (в результате почти всегда получаются алкогольные напитки). |
To obtain a molecule of biotechnological interest, the succession of phases includes fermentation, extraction, purification, identification and validation of biological activities. | Для получения молекулы, представляющей биотехнологический интерес, осуществляется целая последовательность процессов, включая ферментацию, извлечение, очистку, идентификацию и проверку биологических свойств. |
He noted that acids, which at that time were mostly volatile liquids (like acetic acid), turned into solid salts only when combined with specific substances. | Он отметил, что кислоты, известные в те времена как летучие жидкости (например, уксусная или соляная кислоты), превращаются в кристаллические соли только в сочетании с конкретными веществами. |
Since 1991, acetic anhydride and acetone had been placed on the restricted list along with many other chemicals not included in the Convention of 1988. | В 1991 году уксусный ангидрид и ацетон были включены в список контролируемых веществ, наряду со многими другими химическими веществами, не упоминаемыми в Конвенции 1988 года. |
During World War I, he conducted research for the U.S. Army Chemical Warfare Service on the production of acetone and ethanol through fermentation. | Во время Второй мировой войны, он проводил исследования для армии США в области производства ацетона и этанола путем ферментации. |
In 1988, Iraq also began to produce botulinum toxin at a refurbished fermentation unit at the single cell protein facility at Al Taji. | В 1988 году Ирак начал также производить ботулинический токсин в переоборудованном биореакторе на фабрике по производству белка одноклеточных организмов в Эт Таджи. |
We're also combining cellulases, the enzymes that break down complex sugars into simple sugars and fermentation in the same cell for producing ethanol. | Мы соединили целлюлазы, энзимы, расщепляющие олигосахариды, и ферментацию в единой клетке для производства этанола. |
And I want to use the energy that comes from those greenhouses and from the fermentation of crops to heat our residential areas. | И я хочу использовать энергию, которую дают эти теплицы, а также получаемую при сбраживании урожая, для обогрева наших жилищ. |
Related searches : Acetic Anhydride - Acetic Acid - Microbial Fermentation - Fermentation Room - Dark Fermentation - Fermentation Substrate - Cold Fermentation - Wet Fermentation - Primary Fermentation - Natural Fermentation - Fermentation Capacity - Dry Fermentation