Translation of "adequate hydration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Adequate - translation : Adequate hydration - translation : Hydration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stocks of oral re hydration salts must be constantly replenished. | Запасы соли для оральной регидратации должны постоянно пополняться. |
Because pressure measurement error can be caused by more than just CCT (i.e., corneal hydration, elastic properties, etc. | Поскольку погрешность измерения давления может быть вызвана не только CCT (т.е. |
Approximately 30,000 community health workers and volunteers are also needed to help staff an estimated 15,000 oral re hydration points. | Также необходимы около 30 000 медико санитарных работников и добровольцев, чтобы помочь сотрудникам примерно 15 000 пунктов оральной регидратации. |
Approximately 30,000 community health workers and volunteers are also needed to help staff an estimated 15,000 oral re hydration points. | Также необходимы около 30 000 медико санитарных работников и добровольцев, чтобы помочь сотрудникам примерно 15 000 пунктов оральной регидратации. |
It was adequate. | Этого было достаточно. |
It seems adequate. | Это кажется адекватным. |
(b) Adequate shelter | b) Надлежащее жилье |
Adequate financing is critical. | Адекватное финансирование имеет решающее значение. |
Right to adequate housing | Право на достаточное жилье |
Women and adequate housing | Женщины и достаточное жилище |
financing and adequate staffing | и предоставлении надле |
Poop's not particularly adequate. | Какашки не самый лучший вариант. |
His paperwork is adequate. | На бумаге у него все отлично. |
C. Right to an adequate standard of living, including adequate food, clothing and housing | С. Право на достаточный жизненный уровень, включающий достаточное питание, одежду и жилище |
There are no adequate excuses. | Здесь не может быть никаких оправданий. |
(b) Adequate in country staffing. | b) Адекватная штатная укомплектованность на страновом уровне. |
Failure to give adequate instructions | Ненаправление надлежащих инструкций |
(b) Adequate Shelter for All. | b) надлежащее жилье для всех. |
(a) Adequate shelter for all | а) надлежащее жилье для всех |
Do you think it's adequate? | Она отвечает требованиям? |
Principle 4 Prompt and adequate compensation | Принцип 4 Оперативная и адекватная компенсация |
This meal is adequate for three. | Этого блюда хватит на троих. |
He is adequate for the post. | Он соответствует этой должности. |
She isn't adequate to the task. | Ей это задание не по плечу. |
She isn't adequate to the task. | Она не подходит для этой задачи. |
Today, the country lacks adequate infrastructure. | Сегодня в стране нет надлежащей инфраструктуры. |
Your Lord is an adequate Guardian. | Довольно того, что твой Господь является их Попечителем и Хранителем . |
The right to adequate health care | Право на надлежащую медицинскую помощь |
The right to an adequate education | Право на надлежащее образование |
(a) Lack of adequate financial resources | а) нехватка финансовых ресурсов |
V. ADOPTION OF ADEQUATE PERSONNEL ADMINISTRATION | V. Принятие для УОП Организации Объединенных Наций |
(c) The right to adequate housing. | с) право на надлежащее жилище. |
Fifthly, there must be adequate financing. | Пятое условие наличие адекватных финансовых средств. |
C. Ensuring an adequate financial base | С. Обеспечение адекватной финансовой основы |
The human right to adequate housing | Право человека на достаточное жилище |
But it has not been adequate. | Однако оно не отвечает требованиям ситуации. |
Nothing lavish, you understand, but adequate. | Без излишеств, но... адекватно. |
Most of them have adequate hardware and software resources in their own offices. Some of them have adequate (or partially adequate) competence to retrieve, process, and analyze statistical data. | Требования, предъявляемые к национальным системам статистической ин формации |
Candidates who are adequate and who are widelyseen to be adequate are the key to the Court's legitimacy. | Процесс предложения кандидатур судей на национальном уровне имеет решающее значение. Кандидаты, отвечающие квалификационным и другим необходимым требованиям, а такжевыглядящие таковыми в глазах людей, являются ключевым фактором для обеспечения легитимности Суда. |
Responsible use will require adequate economic incentives. | Для ответственного использования потребуются адекватные экономические стимулы. |
Capitalism is struggling to generate adequate demand. | Капитализм бьется изо всех сил, чтобы создать достаточный спрос. |
Adequate consultation and participation in decision making | Адекватные консультации и участие в принятии решений |
She is being provided with adequate treatment. | She is being provided with adequate treatment. |
It should also include adequate funding mechanisms. | В нем должны также предусматриваться надлежащие механизмы финансирования. |
Right to an adequate standard of living | Право на достойный уровень жизни |
Related searches : Hydration Level - Hydration Pack - Deep Hydration - Hydration System - Hydration Status - Hydration Bladder - Hydration Capacity - Restore Hydration - Hydration Number - Boosts Hydration - Hydration Pocket - Body Hydration