Translation of "allocate with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Strict allocate | Строгое размещение |
Pre allocate disk space | Резервировать место на диске под загрузку |
Could not allocate statement | QIBaseResult |
can't allocate buffer for silence | невозможно зарезервировать буфер для тишины |
Error Could not allocate memory. | Ошибка не удалось выделить память |
Unable to allocate software buffer. | Не удалось выделить память для программного буфера. |
Cannot allocate memory in kdat | Не удаётся выделить память в kdat |
Allocate greater resources to education | выделение большего объема ресурсов на образование |
The Committee should allocate sufficient time to review implementation with the relevant stakeholders. | Комитету следует предоставить достаточное время для анализа хода осуществления с участием соответствующих заинтересованных сторон. |
Allocate a resource to the task. | 1 datetime |
A competitive environment with well regulated markets was the most effective institution to allocate resources efficiently. | Наиболее эффективным институтом для эффективного распределения ресурсов является конкурентная среда с хорошо регулируемыми рынками. |
With the information available it was not possible to allocate any administrative overhead to product groups. | Но значительные расходы на НИОКР и продажи невозможно распределять прямо, и они обычно от носятся на затраты компании в целом. |
Could not allocate memory for the abilities list. | Не удаётся выделить память для списка возможностей камеры. |
and to allocate it to the Third Committee. | и передать его на рассмотрение Третьему комитету. |
and to allocate it to the Third Committee. | и передать его на рассмотрение Третьего комитета. |
and to allocate it to the Second Committee. | и передать их на рассмотрение Второму комитету. |
and to allocate it to the Fifth Committee. | и передать его на рассмотрение Пятому комитету. |
Efimov, please allocate some rations to the hospital. | Товарищ Ефимов! Распорядись послать несколько пайков в больницу, там нуждаются в масле и сахаре. |
Investors have responded to near zero interest rates with unprecedented adjustments in the way they allocate assets. | Ответом инвесторов на почти нулевые процентные ставки стали беспрецедентные изменения в порядке размещения активов. |
Meanwhile, households allocate their own resources to multiple uses. | В то же время домашние хозяйства используют свои ресурсы в самых различных целях. |
Developing countries that trade intensively with advanced economies must adopt their relative prices and allocate their resources accordingly. | Развивающиеся страны, которые вовлечены в торговлю с экономически развитыми странами, должны принимать их цены и соответственно распределять свои ресурсы. |
Is it they who allocate the mercy of your Lord? | Разве они делят милость Господа твоего распределяют пророчество среди людей ? |
Is it they who allocate the mercy of your Lord? | Они разве делят милость Господа твоего? |
Is it they who allocate the mercy of your Lord? | Разве это они распределяют милость твоего Господа? |
Is it they who allocate the mercy of your Lord? | Многобожники не властны распределить пророческую миссию, чтобы выбрать посланника из знатных мужей. |
Is it they who allocate the mercy of your Lord? | Разве они распределяют милости твоего Господа? |
Is it they who allocate the mercy of your Lord? | Уж не они ль Делители щедрот Владыки твоего?! |
Is it they who allocate the mercy of your Lord? | Они ли раздаятели милости Господа твоего? |
The Government was urged to allocate funds for that purpose. | Председатель призвала правительство выделить средства на эти цели. |
I want to allocate the water to the clean guys. | Я хочу выделять больше воды чистюлям. |
Establish a district task force and allocate them their responsibilities. | Создайте районную рабочую группу и распределите обязанности между ее членами. |
In order to comply with the next State programme for 2006 2010, we plan to allocate about 2 billion. | На выполнение очередной государственной программы в 2006 2010 годах планируется выделить около 2 млрд. долл. |
Under the law, Congress has the exclusive power to allocate funds. | В соответствии с законодательством, только Конгресс имеет исключительное право распоряжения денежными средствами. |
(c) Allocate sufficient resources for the effective implementation of this programme. | c) выделять достаточные ресурсы для эффективного осуществления этой Программы. |
One advantage of that is that you can allocate money coherently. | Одно из преимуществ состоит возможности разумно распределять средства. |
All countries provide information concerning the sums they allocate to desertification control and to other cooperation programmes with African countries. | Все страны представили информацию об объемах финансирования, выделяемого на борьбу с опустыниванием и другие программы сотрудничества с африканскими странами. |
(e) Allocate further resources for special education, including vocational training, and for the support given to families of children with disabilities | е) выделить дополнительные ресурсы на специальное образование, включая профессиональную подготовку, и на оказание поддержки родителям детей инвалидов |
Moscow will allocate grants for the emergency care departments of city hospitals | Москва выделит гранты для реанимационных отделений городских больниц |
Allocate 5,000 euros of the budget to improving living conditions in kindergartens! | Выделите из бюджета 5000 евро на улучшение условий в детских садах! |
Allocate 500,000 euros of the budget to improving living conditions in prisons! | Выделите из бюджета 500000 евро на улучшение условий в тюрьмах! |
On 2 January, the Council decided to allocate a further 8 million. | 2 января совет министров принял решение о выделении дополнительных 8 млн. долл. |
The Governing Council was responsible for approving how best to allocate resources. | Совет управляющих принимает решения о наиболее рациональном использовании ресурсов. |
We urge the United Nations to allocate more funds towards this end. | Мы призываем Организацию Объединенных Наций выделить больше средств для достижения этой цели. |
And that inefficiency arises because we have to allocate the gas somehow. | И эта неэффективность возникает потому, что мы должны распеределять бензин каким то образом. |
The Ministry of Finance will allocate an extraordinary budget of 20 million euros . | Министерство финансов выделит на эти цели дополнительные средства в размере 20 млн Евро . |
Related searches : Allocate Money - Allocate Tasks - Allocate Capital - Allocate Resources - Allocate Memory - Allocate For - Allocate Funding - Allocate Among - Allocate Between - Allocate Rights - Allocate From - Allocate Personnel - May Allocate