Translation of "also enjoy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I also enjoy alcohol.
И я не откажусь.
You can also enjoy carriage rides and cycling.
Вы можете также покататься в экипаже или на велосипеде.
Rural and immigrant families also receive enjoy special assistance.
Сельские семьи и семьи эмигрантов также получают специальную помощь.
Planning a winter spa trip, but also enjoy skiing?
Собираетесь зимой на курорт и любите кататься на лыжах?
Because they are working children they also enjoy special conditions.
Кроме того, могут быть стесненными материальные условия, в которых дети оказываются вынуждены работать.
The handicapped also enjoy special attention from the Sudanese Government.
Правительство Судана уделяет также особое внимание инвалидам.
But I also greatly enjoy the company of hyper intelligent people.
Но компания крайне умных людей мне также очень симпатична.
You can also enjoy desserts only characteristic to contemporary Latvian cuisine.
Меню включает также разнообразные десерты, характерные только для современной латышской кухни.
You can enjoy not only classic treatments, but also truly special procedures.
Вы можете позволить себе не только классические лечебные процедуры, но и нечто необычайное.
Enjoy.
Приятного аппетита.
Enjoy.
Наслаждайтесь!
Enjoy.
Наслаждайтесь.
Enjoy!
Пользуйтесь на здоровье!
Enjoy!
Удачи!
Enjoy.
Добър апетит.
Enjoy!
Наслаждайтесь!
Children can also enjoy themselves in the zoological gardens in the nearby Lešná Zoo.
Дети также развлекаются в зоопарке рядом с замком Лешна.
Enjoy yourself!
Наслаждайся!
Enjoy yourselves.
Развлекайтесь.
Enjoy yourself.
Наслаждайся!
Enjoy yourselves.
Вы прекрасно понимаете, что никто иной не сможет избавить вас от неприятностей. И если только Аллах одаряет вас благами, которые вам нравятся, и оберегает вас от напастей, которые вам ненавистны, то поклоняться вы должны только Ему одному.
Enjoy yourselves.
Так пользуйтесь же, о вы, неверующие, тем, что Мы даровали вам, оставаясь непризнательными Нам за это!
Enjoy yourselves.
Черпайте наслажденье!
I'll enjoy.
Ну ка, попробую.
Please enjoy.
Смотрите и наслаждайтесь.
Oh, enjoy.
О, наслаждайся.
Enjoy myself.
Веселие!
Enjoy yourselves.
Счастливого вам отдыха.
Enjoy yourself?
Повеселилась?
Enjoy yourself.
Развлекайся.
Enjoy yourself.
Приятного вечера.
Enjoy yourself.
Счастливо.
Enjoy yourselves.
Приятного отдыха.
But they also enjoy equal rights, and have the same duties, in the public arena.
Но вместе с тем они пользуются равными правами и имеют одинаковые обязанности перед обществом.
It is also possible to enjoy simultaneous membership in two or three of these categories.
Возможно одновременное членство в двух или трех из указанных категорий.
The Holidays Act also provides for the possibility to enjoy a so called paternity leave.
Законом об отпусках также предусмотрена возможность получения так называемого родительского отпуска.
Officials of international organizations also generally enjoy diplomatic immunity in accordance with the Vienna Convention.
В соответствии с Венской конвенцией сотрудники международных организаций, как правило, пользуются дипломатическим иммунитетом.
You can also enjoy its remarkable beauty whilst sitting in one of the cafes here.
Его необыкновенной красотой можно наслаждаться, даже сидя в одном из местных кафе.
I do not enjoy it, my grandson will enjoy it.
Мне не нравится это, мой внук будет это нравится.
I enjoy it.
Мне он нравится.
Enjoy your meal!
Приятного аппетита!
Enjoy Africa Day!
Наслаждайся Днем Африки!
Eat and enjoy!
Ешьте и наслаждайтесь!
Enjoy your holidays.
Приятных выходных.
Enjoy your holidays.
Хороших каникул!

 

Related searches : I Also Enjoy - Enjoy Your - Enjoy Using - Enjoy Watching - Enjoy Success - Enjoy Doing - Enjoy Protection - Enjoy Ourselves - Enjoy Nature - Just Enjoy - Enjoy Rights - Can Enjoy