Translation of "an environment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Choose an environment.
Выберите окружение.
A. An enabling environment
А. Благоприятные условия
They're creating an artificial environment to replace the natural environment.
Они создают искусственную окружающую среду, чтобы она заменила собой естественную.
Everest is an extreme environment.
Условия на Эвересте экстремальные.
Environment does not begin at birth. Environment begins as soon as you have an environment.
Окружающая среда начинает влиять на человека не с момента рождения, а уже в период внутриутробного развития.
Digital Civil Society an emerging environment
Цифровое гражданское общество новая среда
Creating an enabling environment for business
Создание благоприятных условий для коммерческой деятельности
The Environment From An Islamic Perspective
d) Окружающая среда с исламской точки зрения
Core elements of an enabling environment
Основные элементы для создания благоприятных условий
IV. PROMOTION OF AN ENABLING ENVIRONMENT
IV. СОДЕЙСТВИЕ СОЗДАНИЮ БЛАГОПРИЯТНЫХ УСЛОВИЙ
2. Establishing an enabling policy environment
2. Создание благоприятных условий
Do they have an unknown environment?
Имеют ли они неизвестную среду?
Develop software in an integrated development environment
Разработка приложений в интегрированной среде разработки
An introduction to the K Desktop Environment
Введение в графическую рабочую среду KDE
ENVIRONMENT FACILITY AS AN OPERATING ENTITY OF
ГЛОБАЛЬНОГО ЭКОЛОГИЧЕСКОГО ФОНДА КАК
3. Information needed an environment of freedom.
3. Информация нуждается в обстановке свободы.
They live in an environment of chemosynthesis.
Они живут в среде хемосинтеза.
So what is an integrated programming environment?
Так что же такое интегрированная среда разработки?
Europe's Environment The Second Assessment an overview
Состояние Окружающей Среды в Европе Вторая Оценка
Europe's Environment The Second Assessment an overview
Европейское агентство по охране окружающей среды
Develop .NET applications in an Integrated Development Environment
Интегрированная среда разработки .NET приложений
It plays an important role in the environment.
Он играет важную роль для окружающей среды, тк.
Challenges to the creation of an enabling environment
Проблемы на пути создания благоприятных условий
Nevertheless, most NGOs operate in an international environment.
Тем не менее большинство НПО действуют в международной сфере.
II. GOVERNMENT POLICIES TO CREATE AN ENABLING ENVIRONMENT
II. ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОЛИТИКА В ЦЕЛЯХ СОЗДАНИЯ БЛАГОПРИЯТНЫХ УСЛОВИЙ
CONFERENCE ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT ELABORATION OF AN
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ И РАЗВИТИЮ РАЗРАБОТКА
9. An enabling environment should contain certain elements
9. Благоприятные условия должны включать следующие элементы
11. An enabling environment is not just economic.
11. Создание благоприятных условий касается не только экономики.
Now in an urban environment, that's extraordinarily difficult.
В городской среде осуществить подобное чрезвычайно сложно.
Do you enjoy jaunts in an attractive environment?
Вам нравятся прогулки по красивым местам?
I met a very difficult environment in the pre elections, an environment which was increasingly polarized, an environment which was shaped by the selfish politics of dominance and exclusion.
Я пережила очень сложное время предварительных выборов, которое было невероятно напряжённым из за эгоистичных политиков с жаждой господства, противников равных прав.
It doesn't have an environment that adapts to it it has to adapt to the environment.
У них нет среды, которая подстраивается под них. Это они адаптируются к окружению.
In such an environment, can public ethics be revived?
Можно ли в таких условиях восстановить государственную этику?
Learn BASIC in an environment designed for young children
Изучение BASIC в среде, разработанной для маленьких детей
We are in an environment that limits our options.
Мы находимся в ситуации, когда наши возможности ограничены.
Good Urban Governance in an Environment of HIV AIDS
Рациональное руководство городами в условиях распространения ВИЧ СПИД Г н Терри Паркер (Mr.
Uncontrolled groups of criminals thrive in such an environment.
В такой обстановке процветают вышедшие из под контроля банды преступников.
An RSS feed reader for the K Desktop Environment.
Программа чтения лент новостей RSS для KDE.
2. Establishing an enabling policy environment .. 102 106 36
2. Создание благоприятных условий 102 106 41
The world exists in an uncertain international political environment.
Мир существует в условиях неопределенной международной политической обстановки.
It's just you do it by changing an environment.
Вы делаете это, изменяя условия окружающей среды.
And the hydrothermal vents were in an acidic environment.
Гидротермальные трубки были в среде повышенной кислотности.
An environment is fully observable if the sensors can always see the entire state of the environment.
Среда называется полностью наблюдаемой, если сенсоры всегда могут видеть полное состояние среды.
To paste an environment variable, first an environment variable must have already been cut or copied to the clipboard. Once an environment variable has been cut or copied, paste will be enabled. Then select the Variables folder. Finally, select Edit Paste.
Для вставки переменной окружения сначала необходимо её скопировать или вырезать в буфер обмена. Только после копирования или вырезания появится возможность вставки. Выберите папку Переменные, затем выберите Правка Вставить.
They often go abroad in search of such an environment.
Из за этого артисты часто уезжают за границу в поисках лучших условий.

 

Related searches : An Environment Where - An Enabling Environment - Foster An Environment - Creating An Environment - Such An Environment - Build An Environment - Establish An Environment - Set An Environment - Promotes An Environment - In An Environment - Creates An Environment - Maintain An Environment - Create An Environment - Provide An Environment