Translation of "an honorarium" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
An honorarium of only 50 against 500! | Гонорар всего в 50 долларов против выигрыша в 500 долларов! |
There's actually no honorarium for anyone for this thing. | Конечно, никаких гонораров здесь не предусмотрено. |
1 per year honorarium and or reimbursement of travel expenses | Гонорар в размере 1 долл. США в год и или возмещение путевых расходов |
1 per year honorarium and or reimburse ment of travel expenses | Гонорар в размере 1 долл. США в год и или возмещение путевых расходов |
I'm prepared to donate my honorarium for today's talk for this mission. | Я готов пожертвовать свой гонорар за сегодняшнюю речь для миссии. |
The challenging local artist must agree to award to Miss Starr an honorarium of only 10 percent of the stakes she offers. | Соревнующийся должен согласиться вознаградить мисс Старр... гонораром в 10 от суммы, которую она предлагает. |
While we wait to see what happens to the Minister's proposal, it appears that the debate surrounding the question of the husband being forced to pay his house engineer an 'honorarium' for household work, is far from over. | Судьба министерской инициативы пока не ясна, и споры о том, стоит ли обязывать мужей платить гонорары своим домашним инженерам , похоже, утихнут еще нескоро. |
Minister Krishna Tirath has said that this amount, which could be anywhere between 10 20 of the husband's monthly salary, should not be looked upon as salary for housework rather it could be referred to as an honorarium or something similar. | По словам министра Кришны Тират, эту выплату (которая может составлять 10 20 месячной зарплаты мужа) не следует рассматривать как жалованье за работу по дому скорее это нечто вроде гонорара. |
Shakira also took the opportunity to announce that she used the 500,000 EUR ( 662,085 USD) honorarium given to her by the Spanish bubbly to finance two schools run by her foundation, Pies Descalzos. | Она также воспользовалась случаем, чтобы объявить о том, что она потратила 500,000 EUR ( 662,085 USD) гонорара, который ей дала винная компания, что профинансировать две школы от имени ее фонда Pies Descalzos. |
With little delay, Maxim Ivanov, a deputy in Sverdlovsk s Legislative Assembly, announced on his LiveJournal that he was calling on local investigators to verify that Bykov had paid the necessary taxes on his honorarium. | С небольшой задержкой депутат Законодательного собрания Свердловска Максим Иванов объявил в своем ЖЖ, что он призывал местных следователей убедиться в том, что Быков заплатил со своего гонорара необходимые налоги. |
An oil well, an invention, or an emerald mine. | Нефтяная скважина, изобретение или изумрудные копи. |
An ant can bite an elephant's butt, but an elephant can't bite an ant's. | Муравей может укусить слоновий зад, но слон не может укусить муравьиный. |
An enemy of an enemy is not necessarily an ally. | Враг врага не обязательно союзник. |
An ulcer is an inflammation. | Язва это воспаление. |
An allegation is an allegation. | Голословное утверждение это голословное утверждение. |
Crocuses an' snowdrops an' daffydowndillys. | Крокусы подснежники daffydowndillys. |
Cabbages an' 'taters an' onions. | Капуста taters лук . |
I must be an equal, an ally, not an inferior... or an obedient and submissive wife. | Я хочу быть союзницей, равной во всем. Не служанкой, не кроткой и покорной женой. |
That is indeed an indecency, an outrage and an evil course. | Поистине, это такая женитьба является мерзостью, ненавистным (деянием) и скверным путем! |
There's a little spade an' rake an' a fork an' hoe. | There'sa немного лопатой грабли вилка мотыгой. |
It was an offering, an invitation. | Это было приглашение. |
An elephant is an enormous animal. | Слон огромное животное. |
Ira an Ithrite, Gareb an Ithrite, | Ира Итритянин, Гареб Итритянин, |
An Entity in an ER Diagram | Диаграмма действий |
Without an end or an edge | Без конца и кра я. |
Truly an incredible man, an icon. | Действительно, невероятный человек, икона. |
No, Pop, an investment's an investment. | Нет, папа, вложение есть вложение. |
So we literally have an x plus an x plus an x. | Это то же самое, что икс плюс икс плюс икс. |
Verily it hath been an indecency and an abomination and an evil way | Поистине, это такая женитьба является мерзостью, ненавистным (деянием) и скверным путем! |
Verily it hath been an indecency and an abomination and an evil way | Поистине, это мерзость и отвращение и скверно как путь! |
Verily it hath been an indecency and an abomination and an evil way | Более того, он становится причиной ненависти сына к отцу, а отца к сыну, хотя им обоим велено относиться друг к другу по доброму. И если человек поступает так, то он становится на дурной путь, возвращается к обычаям времен невежества, отречься от которых нам повелел ислам. |
Verily it hath been an indecency and an abomination and an evil way | Воистину, это является мерзким и ненавистным поступком и скверным путем. |
Verily it hath been an indecency and an abomination and an evil way | Ислам запрещает плохо относиться к жёнам, чтобы вынудить их просить о разводе и отдать за это своё имущество. До ислама, при язычестве, мужчине разрешалось жениться на женщине, которая была женой его отца, после развода. |
Verily it hath been an indecency and an abomination and an evil way | Воистину, это мерзко, скверно, и отвратителен такой путь. |
Verily it hath been an indecency and an abomination and an evil way | Ведь это мерзко и постыдно, К тому же сей обычай скверен. |
An epizootic disease is an outbreak (epidemic) of disease in an animal population. | Эпизоотия это вспышка (эпидемия) заболевания в популяции животных. |
He's an interpreter in an international bank. | Он переводчик в международном банке. |
An undeciphered dream is an unread letter. | Нерасшифрованный сон это непрочтенное письмо. |
I have an orange and an apple. | У меня есть апельсин и яблоко. |
I'm not an astrologer I'm an economist. | Я экономист, а не астролог. |
Are you an introvert or an extrovert? | Ты интроверт или экстраверт? |
Are you an introvert or an extrovert? | Вы интроверт или экстраверт? |
Are you an extrovert or an introvert? | Ты экстраверт или интроверт? |
Are you an extrovert or an introvert? | Вы экстраверт или интроверт? |
Tom is an explorer and an archaeologist. | Том исследователь и археолог. |
Related searches : Modest Honorarium - As An An Example - An Extension - An Invitation - An Item - An Expert - On An - An Advance - An Extra - An Essential - An Important - An Explanation