Translation of "anesthesia" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He was put under anesthesia.
Его положили под наркоз.
Erica Frenkel The universal anesthesia machine
Эрика Фрэнкель Универсальный аппарат для анестезии
Is it operation with using anesthesia?
Операция с наркозом?
Until anesthesia, the absence of sensation.
До анестезии, отсутствия чувствительности.
Anesthesia gave surgeons the freedom to operate.
Анестезия дала хирургам свободу оперировать.
Anesthesia machine multi parameter monitor, operating lights, suction.
Наркозный аппарат многопараметрический монитор, операционные лампы, аспиратор.
They are used as anesthetics for animals and for humans the state of anesthesia they induce is referred to as dissociative anesthesia.
NMDA антагонисты часто применяются для анестезии животных, реже человека, у которого они вызывают состояние так называемой диссоциативной анестезии.
This was done under local anesthesia, as an outpatient.
Это делается амбулаторно под локальной анестезией.
In this hospital, there is one person qualified to deliver anesthesia, and she's qualified because she has 12, maybe 18 months of training in anesthesia.
В этой больнице один человек обучен проведению анестезии и она компетентна, потому что 12 или 18 месяцев она практиковалась в анестезировании.
There's this kind of anesthesia in America at the moment.
И это словно наркоз под которым Америка находится в настоящее время.
In the background there is a very sophisticated anesthesia machine.
На заднем плане очень современный аппарат для анестезии.
35 million surgeries are attempted every year without safe anesthesia.
35 миллионов операций проводятся каждый год без безопасной анестезии.
The second time was a procedure that involved local anesthesia.
Во второй раз, процедура включала в себя локальную анестезию.
It's just a reality of anesthesia. The lungs can be paralyzed.
Это просто реальность анестезии. Лёгкие могут быть парализованы.
It's just a reality of anesthesia, the lungs can be paralyzed.
Это просто реальность анестезии. Лёгкие могут быть парализованы.
They have a really cool anesthesia simulation lab out in Baltimore.
У них в Балтиморе есть прекрасная лаборатория для обучения анестезии.
In the evenings, the team will do simple surgeries with local anesthesia.
По вечерам бригада проводит простые операции под местной анестезией.
So I've talked a lot about anesthesia, and I tend to do that.
Я много говорю об анестезии и буду продолжать делать это.
Sharing the same root with anesthesia, meaning no sensation, synesthesia means joined sensation.
Имея один корень со словом анестезия , отсутствие чувств синестезия означает объединение чувств.
Uncle Anesthesia was released in 1991 and was produced by Soundgarden vocalist Chris Cornell.
В 1991 году вышел альбом Uncle Anesthesia , спродюсированный вокалистом Soundgarden Крисом Корнеллом.
It's practiced, it's no anesthesia, it's a rusty old knife, and it was difficult.
Эта процедура широко практикуется, без наркоза, ржавым ножом... Было тяжело.
Pigs should be vaccinated, given anesthesia, provided even with the chance of a merciful euthanasia.
Свиньи должны быть привиты, обеспечены анестезией, при необходимости обеспечены щадящей эйтаназией.
I got him to come with me anesthesia tech come with me from the U.K.
Я привёз этого техника анестезии с собой из Великобритании и сказал ему
Anesthesia gave them the freedom to experiment, to start to delve deeper into the body.
Анестезия дала им свободу экспериментировать, начать копаться глубже в теле.
And actually, it's the model that we expect to work for delivering anesthesia in these environments.
На самом деле, это условия, наличие которых мы ожидаем для анестезирования в этих условиях.
Well we have a whole O.R. team, general anesthesia, nurses, and another doctor across from me.
У нас для этого целая операционная команда, общая анестезия, медсёстры и ещё один доктор напротив меня.
There, they straightened his shoulder under general anesthesia, after which he could not play for several months.
Там ему под наркозом выправили плечо, после чего он не мог играть в течение нескольких месяцев.
I'm a senior resident in anesthesia in intensive care at the University Hospital of the West Indies.
Я являюсь старшим ординатором в анестезии в интенсивной терапии при Университетской Больнице Вест Индии.
Under the World Cup anesthesia, people focused on the North Korean people and players, rather than its regime.
Под анестезией мирового чемпионата люди сосредоточились на самих северокорейцах и игроках, нежели на режиме.
It takes about an hour and a half to two hours, depending on where it's done, under general anesthesia.
Это занимает от полутора до двух часов, в зависимости от того, где это делается, под общим наркозом.
But what is exactly that stuff that we lose under anesthesia, or when we are in deep, dreamless sleep?
Но что именно мы теряем, находясь под анестезией, или засыпая глубоким сном без сновидений?
And, so, very quickly, Bob can just get one puncture, local anesthesia, and do this harvest as an outpatient.
В итоге Боб может амбулаторно, очень быстро, под локальной анестезией получить один прокол и поделиться мозгом.
And we could take a very simple view and say, well, it is that which we lose when we fall into deep sleep without dreams, or when we go under anesthesia, and it is what we regain when we recover from sleep or from anesthesia.
Мы можем упростить и сказать, что это то, что мы теряем, когда глубоко засыпаем без снов, или находимся под наркозом. Это то, что мы снова обретаем, когда просыпаемся или выходим из анестезии.
Patient lies on the operating table, already awake after surgery ... but his brain is still open and is under anesthesia ...
Больной лежит на операционном столе, уже проснувшись после операции... но его мозг все еще открыт и находится под наркозом...
I came to the Heart Institute in 2006, as part of my elective in my anesthesia and intensive care program.
Я пришёл в Институт Сердца в 2006 году, в качестве курса по выбору моей программы анестезии и интенсивной терапии.
According to Pender (1972), the state has been designated as dissociative anesthesia since the patient truly seems disassociated from his environment.
Согласно Пендеру (1972), состояние определяется в качестве диссоциативной анестезии как только пациент действительно диссоциируется от окружающей его среды .
He wakes up from the anesthesia, open his eyes, there's two nurses hovering over him, he looks up and he says
Когда он отошёл от анестезии, открыл глаза, увидел двух медсестёр, склонившихся над ним, он сказал
Essentially, to deliver anesthesia, you want as pure oxygen as possible, because eventually you're going to dilute it essentially with the gas.
По существу, чтобы провести анестезию, вам нужен кислород как можно чище, потому что в конечном счёте вы будете существенно разбавлять его газом.
The tests are conducted without anesthesia, because interactions between drugs can affect how animals detoxify chemicals, and may interfere with the results.
Опыты проводятся без анестезии, так как взаимодействие препаратов может повлиять на обезвреживание животными веществ, следовательно на результаты.
Essentially, to deliver anesthesia, you want as pure oxygen as possible, because eventually you're going to dilute it, essentially, with the gas.
По существу, чтобы провести анестезию, вам нужен кислород как можно чище, потому что в конечном счёте вы будете существенно разбавлять его газом.
We had the pause points immediately before anesthesia is given, immediately before the knife hits the skin, immediately before the patient leaves the room.
Мы назначили остановки прямо перед подачей анестезии, прямо перед тем, как нож коснётся кожи, до того, как пациент покинет операционную.
Because we were in the age before anesthesia, the agony of the patient is really as much of the public spectacle as the surgery itself.
Потому как это было во времена до анестезии, агония пациента в действительности, не меньшее представление для публики, чем сама операция.
And I had to go and ride in the rodeo that night, so I didn't want them to put me under anesthesia, or whatever you call it.
А мне нужно было участвовать на родео тем вечером, поэтому я не хотел, чтобы они делали мне анестезию, или как вы ее там называете.
Now one of the major bottlenecks that we've found that's sort of preventing both the access in the first place and the safety of those surgeries that do happen is anesthesia.
Сейчас одно из главных затруднений, с которым мы столкнулись доступ в первую очередь, и безопасность тех операций, которые проводятся с применением анестезии.
Now one of the major bottlenecks that we've found that's sort of preventing both the access in the first place, and the safety of those surgeries that do happen, is anesthesia.
Сейчас одно из главных затруднений, с которым мы столкнулись доступ в первую очередь, и безопасность тех операций, которые проводятся с применением анестезии.

 

Related searches : Local Anesthesia - Anesthesia Care - Anesthesia Agent - Anesthesia Services - Post Anesthesia - Endotracheal Anesthesia - Under Anesthesia - Anesthesia Ventilator - Anesthesia Machine - Glove Anesthesia - Conduction Anesthesia - Block Anesthesia - Regional Anesthesia - Topical Anesthesia