Translation of "annoy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Annoy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You annoy me. | Ты меня раздражаешь. |
Don't annoy me. | Не нервируй меня. |
You annoy me. | Вы меня раздражаете. |
Just to annoy me. | Я должен идти. |
Prying eyes annoy me. | Любопытные глаза меня раздражают. |
Don't annoy me anymore. | Не приставай ко мне больше. |
We mustn't annoy him. | Не стоит его раздражать. |
If I annoy you... | Если я надоем... |
Tom loves to annoy Mary. | Том любит досаждать Мэри. |
You're beginning to annoy me. | Ты начинаешь меня раздражать. |
Muiriel likes to annoy me lately. | В последнее время Мюриэл нравится меня злить. |
I didn't want to annoy you. | Я не хотел тебе докучать. |
You are beginning to annoy me. | Ты начинаешь меня раздражать. |
Annoy them anyway you can Smith. | Раздразни ги Смит. |
He won't annoy you any longer. | Он не будет раздражать тебя больше. |
Michael is trying to annoy me. | Михаэль сегодня пытается разозлить меня. |
Don't bother, you only annoy me. | Не утруждайте себя, вы меня только раздражаете. |
Oh no, they don't annoy me. | Нет, они меня не раздражают. |
Since I annoy everyone, I'll leave! | Раз я досаждаю всем, то уйду прочь! |
Are you trying to annoy me? | Что Вы меня поддели уже? |
Did he do something to annoy you? | Чем она больна? Простудилась. |
She is doing that only to annoy him. | Она это делает, только чтобы позлить его. |
That seemed to annoy the stranger very much. | Это, казалось, раздражает незнакомец очень много. |
Just annoy a big business and get fisted | Достаточно просто раздражать большой бизнес и получить в морду |
See? All you do is annoy me. Fine. | Видишь, ты делаешь все, чтоб вывести меня из себя. |
This will teach you not to annoy other people. | Это научит тебя не раздражать других. |
I don't have time to annoy assholes like you | У меня нет времени, чтобы доставать таких придурков как ты |
Don't let a little shooting annoy you, Mr. Foy. | Мистер Фой, не волнуйтесь. Это всего лишь безобидная стрельба. |
They know just what to say to annoy you. | Открывают рот только, чтобы сказать обидное! |
You annoy me with your migraines and your pettiness! | Мне надоели ваши мигрени и пилюли. |
Never annoy a person has created good on evil inclination. | Никогда раздражать человек сделал добро злое начало. |
I wouldn't annoy Miss Lowman again if I were you. | На вашем месте я бы оставил её в покое. |
Farewell sour annoy... for here, I hope, begins our lasting joy. | Прощайте, все невзгоды! Счастливые нас ожидают годы. |
The neighbours are making too much noise they're starting to annoy me! | Соседи слишком шумят. Они начинают меня раздражать. |
She is also always looking for new ways to annoy her sister. | Она постоянно ищет новые способы, чтобы досадить сестре. |
He only does it to annoy, Because he knows it teases.' CHORUS. | Он только делает это, чтобы раздражать, потому что он знает, что дразнит. |
Does it annoy you to find out that you're wrong about something? | Вас раздражает, когда вы ошибаетесь? |
It always used to annoy me the way women went for you. | Сколько тебя помню, женщины за тобой так и увивались... |
Let's talk about the Olympic games just to annoy Televisa and Television Azteca. | На двух крупнейших ТВ каналах нет Олимпийских Игр!!! |
Tell me... is there still anything about me that I'd annoy you? No... | Если серьезно поразмыслить, пожалуй, так оно и было. |
I'm going to put you up, and I promise not to annoy you. | Я хочу разместить вас наверху, обещаю не надоедать. |
The decline of America s image and influence in the world does not annoy them. | Потеря имиджа и влияния Америки в мире не беспокоит их. |
I do not have the time and patience to go to the NGOs and annoy authorities. | У меня нет времени и терпения, чтобы обращаться к общественным организациям и раздражать власти. |
It does not behove you to annoy the prophet of God, or to ever marry his wives after him. | Это то, что было перечислено вам чище дальше от наущений сатаны для ваших сердец и их сердец сердец женщин . И не подобает вам причинять обиду посланнику Аллаха (ни при его жизни) и никогда не жениться на его женах после него (потому что они ваши матери). |
It does not behove you to annoy the prophet of God, or to ever marry his wives after him. | Не следует вам удручать посланника Аллаха и никогда не жениться на его женах после него. |
Related searches : Annoy You - Annoy Yourself - I Annoy You - Starts To Annoy