Translation of "answer back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Don't answer back! | Что? Отвечать на вопрос! |
Agostino, don't answer back. | Всё книги, книги! |
He knew I'd answer him back. | Он знал, я позову его обратно. |
I pray thee, bear my former answer back. | Ответ мой прежний передай ему |
You mustn't answer your mother back when she scolds you. | Когда мать на тебя сердится, ты не должен отвечать ей тем же. |
You mustn't answer your mother back when she scolds you. | Ты не должна перечить матери, когда она тебя ругает. |
Obviously, the answer would be to come back to London. | Это будут первые Олимпийские игры, которые пройдут в Южной Америке. |
It's absolutely amazing and they text you back the answer. | Это изумительно они присылают вам ответ смской. |
Why do you not answer Tell him you're back Yes. | Почему ты ему не отвечаешь? Да. |
And bring back an answer at once,' she told the man.. | И тотчас же привеэи ответ, сказала она посланному. |
Can you not bring him back? (Answer) if you are truthful | не вернуть ее душу обратно (в тело), если вы говорите правду! |
Can you not bring him back? (Answer) if you are truthful | вы бы вернули ее обратно, если вы говорите правду! |
Can you not bring him back? (Answer) if you are truthful | не вернете ее, если вы говорите правду? |
Can you not bring him back? (Answer) if you are truthful | то верните душу умирающего в его тело, если вы говорите правду, утверждая, что вы обладаете непобедимой мощью! |
Can you not bring him back? (Answer) if you are truthful | не вернете умирающему жизнь, если вы правдивы в своих утверждениях ? |
Can you not bring him back? (Answer) if you are truthful | Вам не вернуть ее назад, Коль правду говорите вы? |
Can you not bring him back? (Answer) if you are truthful | Не воротить ее, если вы справедливы! |
So, to answer that exercise, let's go back to our worksheet. | Таким образом чтобы ответить на это мероприятие, вернемся к нашей лист. |
To begin to answer these questions, we have to look back. | Чтобы ответить на эти вопросы, нужно заглянуть в прошлое. |
The answer I hear back is, 'You don't have to do anything. | Их ответ Вы не должны делать ничего. |
So the people have gone back over test scores and looked where people crossed out an answer or erased an answer. | Они просто просмотрели результаты тестов и сравнили их с пунктами где люди исправляли свою первоначальный ответ. |
The teacher only raises the question, and then stands back and admires the answer. | Учитель только задаёт вопрос, а затем отходит в сторону и восхищается ответом. |
Answer, man, answer. | Куда? |
If I go back to my wife now, I'll have to answer to the authorities. | Если я сейчас вернусь к жене, то мне придется отвечать перед властями. |
My answer, the answer. | И я получила ответы на все свои вопросы. |
AUDlENCE Do you know that maybe it's they picked an answer and then they switched their answer and then picking their best and going back later | Как узнать, может они выбрали ответ после чего поменяли его и снова выбрали лучший и снова поменяли |
And when we're back stage we give an answer that maybe makes it seem like that | И когда мы за кулисами модного показа, мы отвечаем на на этот вопрос, и кажется, что так оно и есть |
So when I go back now to give you the answer of the quiz, it's two. | Теперь я возвращаюсь назад и даю ответ на мой вопрос. Ответ два. |
So 3 years ago, I went back to India and I wanted to answer this question | 3 года назад я вернулась в Индию для того, чтобы найти ответ на вопрос |
Actually, here's the thing, answer it, answer it, answer it. | Возьмите, ответьте, ответьте. |
I don't want your answer! Don't want answer as answer. | Не нужен ответ в качестве ответа. |
And the answer brings us back, full circle, to where we started, namely to US fiscal policy. | И ответ возвращает нас обратно к тому, с чего мы и начали, а именно к американской фискальной политике. |
Now, I'm going to call back in about 15 minutes, and I want Adams to answer immediately. | Через 15 минут я позвоню еще раз, и к телефону должен подойти мистер Адамс, причем сразу же. |
And the best part here, or one of the better parts is that we don't get our answer from the answer key in the back of the teacher's edition. | Замечательно, и это одна из прелестей процесса что для того, чтобы узнать ответ, мы не заглядываем в конец Книги для Учителя |
And the best part here, or one of the better parts is that we don't get our answer from the answer key in the back of the teacher's edition. | Замечательно, и это одна из прелестей процесса что для того, чтобы узнать результат, мы не заглядываем в ответы. |
Well, we know the answer because Thomas S. Kuhn wrote a seminal treatise about this back in 1962. | Ответ нам известен, т.к. Томас С. Кун написал целый трактат об этом в 1962 году. |
I don't need your answer now, you can sleep on it and come back in a few days. | Мне не нужен твой ответ прямо сейчас ты можешь обдумать это и ответить через несколько дней. |
Then the children answer back, they see their orthodox parents, their parents acting in some particular form and | Затем дети ответ обратно, они видят свои православные родители, их родители проходят лечение в той или иной форме |
Answer | Низкая активность общественности в целом, включая правотворческий процесс. |
Answer | Конституцией КР закреплено, что народ Кыргызстана является носителем суверенитета и единственным источником государственной власти в республике. |
Answer. | Ответ |
answer | ответ |
Answer | Ответ |
Answer | Ответ Not able to attend. |
Answer | Ответ |
Related searches : Back Answer - Any Answer - Answer About - Affirmative Answer - Your Answer - Comprehensive Answer - Definitive Answer - Brief Answer - Single Answer - Short Answer - Answer Sheet - Swift Answer