Translation of "appropriated funds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appropriated - translation : Appropriated funds - translation : Funds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Funds were appropriated for the Commission's operations. | Комиссия располагала денежными средствами для своей работы. |
Every time a peace keeping operation was authorized, funds were appropriated for transfer to the support account. | Каждый раз, когда санкционируется проведение операции по поддержанию мира, ассигнуются средства для перечисления на вспомогательный счет. |
Amount appropriated | Ассигнованная сумма |
Amount appropriated | Ассигнованная сумма 182 877 000 |
Appropriated authorized | Выделенные утвержденные |
The amount of public funds appropriated for foreign aid has quadrupled since the year 2000, which speaks for itself. | С 2000 года объем государственных средств, выделяемых на помощь иностранным государствам, вырос в четыре раза, что говорит само за себя. |
Amount appropriated Increase | Сумма, ассигно Увеличение Окончатель |
Media appropriated from | Медиа |
Less containers still to be purchased against funds appropriated for the period 1 April to 30 September 1994 (1 167) | Минус количество модулей, которые будут закуплены за счет средств, ассигнованных на период с 1 апреля по 30 сентября 1994 года |
Amounts appropriated 2 152.3 | Ассигнованные суммы 2 152,3 |
Appropriated 4 533 200 | Распределенные 4 533 200 |
Amounts appropriated 2 369.7 | Ассигнованные суммы |
Utilization and management of funds appropriated during the 2002 2003 biennium for strengthening security and safety of United Nations premises (A 59 396) | Использование средств, ассигнованных в течение двухгодичного периода 2002 2003 годов для укрепления безопасности и охраны помещений Организации Объединенных Наций, и управления этими средствами (А 59 396) |
Amount appropriated Less Applied credits | Минус зачтенные суммы (19 202 036) (8 718 276) (27 920 312) |
Amount appropriated 861 894 300 | Ассигнованная сумма 861 894 300 |
Amount appropriated 182 877 000 | Ассигнованная сумма 182 877 000 |
Amount appropriated 8 771 000 | Ассигнованная сумма 8 771 000 |
Amount appropriated 355 799 100 | Ассигнованная сумма 355 799 100 |
Amount appropriated 194 000 000 | Ассигнованная сумма |
Funds had been appropriated in the budget for conversion of the premises and the Directorate General of Prisons had drawn up a security plan. | В бюджете предусмотрены средства на переоборудование помещений, а Главным управлением тюрем был составлен план по обеспечению безопасности. |
Amounts appropriated 554.2 479.9 1 034.1 | Ассигнованные суммы |
Amounts appropriated 554.2 514.1 1 068.3 | Ассигнованные суммы |
(a) Resources appropriated 521 099 100 | а) Ассигнованная сумма |
Trust funds are often created in the middle of a budgetary cycle, when the United Nations or one of its Member States wants to create a programme for which the General Assembly has not appropriated funds. | Целевые фонды зачастую создаются в середине бюджетного цикла, когда Организация Объединенных Наций или кто либо из ее государств членов хочет учредить программу, на которую Генеральная Ассамблея не выделила средств. |
This was a combination of funds appropriated for the 2002 2003 biennium by the General Assembly in its resolution 56 286 and not expended by the end of the biennium 9.6 million in available funds, including 5.8 million in unliquidated obligations and funds appropriated for the 2004 2005 biennium totalling 22.8 million (recosted to 25.5 million) by the Assembly in its resolutions 58 271, 58 295 and 59 276. | США (25,5 млн. долл. США после пересчета), ассигнованных Ассамблеей на двухгодичный период 2004 2005 годов в соответствии с ее резолюциями 58 271, 58 295 и 59 276. |
Congress appropriated US 620,000 for the war. | Конгресс выделил 620 000 долларов для войны. |
(a) Resources appropriated 2 570 772 959 | а) Ресурсы Ассигнованная сумма 2 570 772 959 |
It appears unlikely that with the present rate of implementation the funds appropriated can be fully spent or committed by the end of the 2004 2005 biennium. | Представляется маловероятным, что при нынешних темпах осуществления ассигнованные средства будут полностью израсходованы или освоены до конца двухгодичного периода 2004 2005 годов. |
The former government, after carrying out full scale genocide, had appropriated public funds and property, depriving the administration of the supplies that were essential to its proper functioning. | Бывшее правительство, проводя политику настоящего геноцида, присваивало себе общественные средства и имущество. Нынешняя администрация оказалась лишенной материальных ресурсов, необходимых для нормального функционирования руководства страной. |
Given the developments in South Africa, the funds appropriated under the programme quot Elimination of apartheid quot would not be utilized in full for the purpose originally intended. | 9. В связи с событиями в Южной Африке средства, выделенные по программе quot Ликвидация апартеида quot не будут использованы полностью для тех целей, на которые они первоначально были выделены. |
Amount appropriated 19 401.3 143 951.9 163 353.2 | Ассигнованная сумма 19 401,3 143 951,9 163 353,2 |
Funds currently earmarked for the transition economies have been appropriated either from regular budgets or obtained through project financing, or received from bilateral donors on an ad hoc basis. | Средства, выделенные в настоящее время странам с переходной экономикой, были ассигнованы либо из регулярных бюджетов, либо получены путем финансирования проектов, либо предоставлялись двусторонними донорами и на специальной основе. |
I therefore take the liberty of urging you to do everything within your power to ensure that it is approved, and the necessary funds appropriated, as quickly as possible. | Поэтому позвольте мне настоятельно призвать Вас сделать все, что в Ваших силах, чтобы обеспечить скорейшее утверждение бюджета и ассигнование необходимых средств. |
The Mission reprioritized funds and deferred some planned expenditures under operational costs in order to absorb these additional requirements within the total amount appropriated for the Mission for 2004 05. | Миссия перераспределила средства и отложила некоторые запланированные расходы по статье Оперативные расходы в целях покрытия этих дополнительных потребностей за счет общей суммы, ассигнованной для Миссии на 2004 05 год. |
The most significant one pertains to missions relating to preventive diplomacy and peacemaking for which the General Assembly has appropriated funds or has authorized the entering into commitments pending appropriations. | Наиболее важный из них имеет отношение к миссиям в области превентивной дипломатии и миротворчества, на которые Генеральная Ассамблея выделила средства или санкционировала принятие обязательств до выделения ассигнований. |
This exceeds the amount appropriated (US 3,276,600) by US 472,769. | США), Общие расходы по персоналу (104 057 долл. |
Amount appropriated from contingency fund (thousands of United States dollars) | Сумма, выделенная из резервного фонда (в тыс. долл. США) |
All have standard elements that are appropriated, transformed and subverted. | У всех есть стандартные элементы, которые выделяются, изменяются и перерабатываются. |
Shareholders organized themselves into pension funds, investment funds, and hedge funds. | Акционеры организовались в пенсионные фонды, инвестиционные фонды и хеджевые фонды. |
Report by the Office of Internal Oversight Services on the utilization and management of funds appropriated to strengthen the safety and security of the United Nations premises (A 60 291 and Add.1) | Доклад Управления служб внутреннего надзора об использовании средств, утвержденных для укрепления охраны и безопасности помещений Организации Объединенных Наций, и управления этими средствами (A 60 291 и Add.1) |
Most of the savings for construction prefabricated buildings are due to the need to redeploy funds appropriated on 24 March 1994 in order to meet unforeseen expenditures, as explained in paragraph 11 above. | 47. Большая часть экономии по статье строительства сборных домов является следствием необходимости перераспределения средств, выделенных 24 марта 1994 года для покрытия непредвиденных расходов, о чем говорится в пункте 11 выше. |
A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | Значительная денежная сумма была выделена на национальную оборону. |
Special allowances exceed the amount appropriated (US 360,100) by US 16,406. | Расходы по первой из названных статей на 16 406 долл. |
That amount included the 300 million already appropriated for the mission. | Эта сумма уже включает ассигнования в размере 300 млн. долл. США. |
Amount appropriated 114 163 900 88 000 000 202 163 900 | Ассигнованная сумма |
Related searches : Appropriated Surplus - Duly Appropriated - Appropriated For - Appropriated From - Appropriated Reserves - Appropriated Space - Unlawfully Appropriated - Appropriated From Profits - Appropriated Retained Earnings - Have Been Appropriated - Appropriated Capital Reserve - Funds Of Funds