Translation of "archival" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Archival - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These are archival tags. | Это архивирующие метки. |
Archival photos of Antananarivo, the capital | Архивные фотографии Антананариво, столица |
The publication contains information about the structure and contents of archival documents of Ukrainika, stored in 57 archival institutions in Canada. | Издание вмещает сведения о составе и содержании документов архивной украиники, которые хранятся в 57 архивных учреждениях Канады. |
Archival photos of the east coast city of Toamasina | Архивные фотографии восточного побережья города Тоамасина |
Archival photos of the west coast city of Mahajanga | Архивные фотографии западного побережья города Махайанга |
Archival photos of the city of Antsiranana, northern Madagascar | Архивные фотографии города Антсиранана, северный Мадагаскар |
(k) Operation of the mail, registry and archival services | k) обеспечение функционирования служб почтового обслуживания, регистрации и ведения архива |
Archival materials are now readily accessed through computer databases. | Архивные материалы легко теперь получить через компьютерные базы данных. |
Archival photos of the city of Fianarantsoa in southern Madagascar | Архивные фотографии города Фианарантсоа, расположенного на юге Мадагаскара |
Some of these, based on newly opened archival material, are critical. | Некоторые из них, основанные на недавно открытых архивных материалах, настроены критично. |
These are archival tags. What they do is store the data. | Они сохраняют информацию. |
We couldn't begin to show you our archival stuff from the jellies. | Мы не сможем показать вам весь наш архив медуз. |
To record every step of the operation in archival reports, photographs and film. | Запись каждого шага операции в архивных отчетах, на фотографиях и плёнке. |
For our part, we shall create the necessary technical conditions for archival access. | Со своей стороны, мы будем создавать необходимые технические условия для доступа к архивам. |
This undermines, as they say, trust to the archival documents are kept there. | Это подрывает, как говорится, доверие к тем архивным документам, которые там содержатся. |
Kodachrome is appreciated in the archival and professional market for its dark storage longevity. | Kodachrome ценится на архивном и профессиональном рынках за свое долголетие при хранении. |
This archival footage was deemed clinically accurate as of the date of re release. | Это архивные материалы, считается клинически точную дату переиздание. |
At the same time he presented me this archival work of the special fund. | Одновременно с этим он представил мне вот архивное дело из спецфонда. |
Ziv included archival footage of the events and interviewed hijackers, hostages, members of the media, and politicians. | В фильм включены архивные материалы о событиях и интервью террористов, заложников, представителей СМИ и политиков. |
Audio archival material is handled by the Broadcast and Conference Support Section (room L B1 30, ext. | Архивными аудиоматериалами занимается Секция вещания и конференционного обслуживания (комн. L B1 30, внутр. |
While archival sound recordings are maintained, they are in any case difficult to consult on specific points. | Конечно можно обратиться к хранящимся в архиве устным записям, однако использовать их в качестве информационного материала по конкретным вопросам так или иначе трудно. |
In this case, what we're going to do is put a pop up satellite archival tag on the tuna. | Сейчас мы хотим поместить на тунца спутниковые датчики для сбора информации. |
Document management managing the complete life cycle of documents from initial request and collaborative authoring to language translation and archival | управление документацией управление документами на протяжении всего цикла их существования от начальной просьбы и совместной подготовки до перевода на иностранные языки и помещения в архив |
During its 11 sessions, the Commission examined many sources, such as maps, graphics, aerial photographs, diplomatic correspondence, notes and archival documents. | В ходе своих 11 заседаний Комиссия изучила многие источники, такие, как карты, чертежи, материалы аэрофотосъемки, дипломатическая переписка, исторические записи и архивные документы. |
But we've found that there's lots of other types of movies that haven't really seen the light of day archival films. | И обнаружили, что есть много других типов фильмов, которые не были в прокате архивные фильмы. |
The mission also learned that the judicial system lacked basic equipment and infrastructure and had lost archival documents during incidents of unrest. | Миссия узнала также, что судебной системе не хватает элементарных технических средств и объектов инфраструктуры и что она в результате волнений утратила архивную документацию. |
All television news coverage will be available for use in feature productions and for archival purposes (UNIS VIE, UNIS GVA, PERD MD) | Все телевизионные информационные программы могут использоваться для подготовки тематических передач и для архивных целей (ИСООН В, ИСООН Ж, ОРИВС ОСМИ) |
Now, every week, we have the equivalent of 84 million disks, which record our archival information on past, current and future projects. | Сегодня, каждую неделю, у нас эквивалент 84 миллионов дисков, записывающих нашу архивную информацию о прошедших, текущих и будущих проектах. |
In 1980, Michael Howell and Peter Ford published The True History of the Elephant Man , presenting the fruits of their detailed archival research. | Howell, Michael Peter Ford The True History of the Elephant Man. |
Daniel, Jr. External links Archival records A Guide to the Executive Papers of Governor Edmund Randolph, 1786 1788 at The Library of Virginia_ | A Guide to the Executive Papers of Governor Edmund Randolph, 1786 1788 at The Library of Virginia |
In addition, currently 60 per cent of archival peacekeeping records are not fully catalogued because additional human resources have not been made available. | 132 ОО (ПР) |
In that context, UNESCO will encourage the production of video films based on archival records, which through wide circulation will foster creative remembrance. | В этой связи ЮНЕСКО будет содействовать выпуску видеофильмов, в основу которых будут положены архивные документы и которые, получив широкое распространение, освежат в нашей памяти их созидательную работу. |
For example, an email from an archival department of a local council in the Cherkasy region replied (hilariously) with Thank you for your cooperation. | Например, на письмо в архивный отдел местного совета в Черкасской области пришёл (вызывающий усмешку) ответ Спасибо вам за ваше сотрудничество . |
this product by the young theatre artistes from Goa has been documented for archival purpose by All India Radio, Panaji also by Doordarshan Goa. | Постановка пьесы молодыми артистами театра из Гоа была записана и зарегистрирована в архиве национальной радиовещательной компании All India Radio , а также телекомпанией Doordarshan в Гоа. |
The Dag Hammarskjöld Library and the Library at the United Nations Office at Geneva are mandated to preserve complete archival collections of official documents. | Библиотека им. Дага Хаммаршельда и Библиотека Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве обязаны сохранять полные архивные подборки официальных документов. |
However, if it is archives and archival documents, you should apply to the Ministry of Interior, the authority that issues licences for those goods. | За лицензией на вывоз обращается владелец предмета или его представитель. |
Scanning at () is adequate for conversion to digital text output, but for archival reproduction of rare, elaborate or illustrated books, much higher resolution is used. | Сканирование 118 точек см (300 точек на дюйм) является нормой для преобразования в цифровой вид текста, однако для редких и сложных книг необходимо использование более высокого разрешения. |
Collections of Burnham's personal and professional papers, photographs, and other archival materials are held by the Ryerson Burnham Libraries at the Art Institute of Chicago. | Бернему принадлежит фраза Ссылки Ryerson Burnham Libraries at The Art Institute of Chicago Burnham, Beaux Arts, Plan of Chicago, Fairs |
25D.60 The estimate of 35,700 would cover the cost of film, chemistry and other supplies for the preservation and the microfilming of archival records. | 25D.60 Сметные ассигнования в размере 35 700 долл. США предназначены для покрытия расходов на пленку, реактивы и другие материалы для хранения и микрофильмирования архивов. |
) signed a bibliography and a register of archival collections that contain documents about the life and career of MV Zapolskogo Dovnar (Мітрафан Віктаравіч Доўнар Запольскі Біябібліягр. | ) заключена библиография и реестр архивных фондов, в которых хранятся документы о жизни и деятельности М. В. Довнар Запольского (Мітрафан Віктаравіч Кўнар Запольскі Біябібліягр. |
Concepts were being formalized concerning the permanent archival procedures and policies for ICT related information to ensure its appropriate availability and accessibility after the completion of UNCC activities. | Организационно оформлялись концепции в отношении постоянных процедур и принципов архивирования данных для связанной с информационно коммуникационными средствами информации в целях обеспечения надлежащего доступа к ней после завершения деятельности ККООН. |
6. Welcomes the cooperation agreements existing between the Territory and Denmark, the former colonial Power of the Territory, on the exchange of artefacts and the repatriation of archival material. | 6. приветствует существующие соглашения о сотрудничестве между территорией и Данией, бывшей колониальной державой территории, об обмене артефактами и возвращении архивных материалов. |
Several extensive data anthroponimics, although they reflect the situation in the late 19th and early 20th century, without affecting the earlier period, according to which there is archival material. | Несколько обширнее данные антропонимики, хотя они отражают ситуацию конца XIX начала XX века, не затрагивая более ранний период, по которому имеются архивные материалы. |
Copious archival research had failed to confirm Oxford or anyone else as the true author, and publishers lost interest in books advancing the same theories based on alleged circumstantial evidence. | Широкие архивные исследования не подтвердили, что реальный автор Оксфорд или кто нибудь ещё, и издатели потеряли интерес к книгам, предлагающим те же теории на предполагаемых косвенных доказательствах. |
As was the case with many of Zappa's albums, Apostrophe (') was a menage of archival and newer recordings (most of Apostrophe (') (1974) and Over Nite Sensation (1973) were recorded simultaneously). | Как в случае с предыдущими альбомами Заппы, в Apostrophe ( ) вошли как старые, так и новые записи (большинство сессий для альбомов Apostrophe ( ) (1974) и Over Nite Sensation (1973) были записаны в одно время). |
Related searches : Archival Records - Archival Copy - Archival Paper - Archival Print - Archival Pigment - Archival Fond - Archival Material - Archival Documents - Archival Footage - Archival Sources - Archival Study - Archival Quality - Archival Work - Archival Copies