Translation of "are imperative" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The recommendations are imperative, but non exhaustive | Эти рекомендации являются настоятельно необходимыми, но не исчерпывающими |
The setting of priorities and coordination are imperative. | Установление приоритетов и координация являются настоятельной необходимостью. |
Division of labour, efficient coordination and cooperation are imperative. | Разделение труда, эффективная координация и сотрудничество являются непреложными условиями. |
Ethical imperative | Этический императив |
The optative and imperative are derived directly from the stem. | Непосредственно из корня выводятся оптативы и императив. |
The following principles are imperative for the entire Albanian nation | Для всей албанской нации важными являются следующие принципы |
Urgent measures are imperative to overcome all those negative effects. | Для преодоления всех этих негативных последствий необходимы срочные меры. |
Imperative The imperative traditionally concluded without any suffix or with yo. | Традиционно императив образовывался либо бессуффиксально, либо с прибавлением yo. |
Africa s Integration Imperative | Срочная потребность в африканской интеграции |
Europe s Solidarity Imperative | Императив солидарности Европы |
Islam s Democratic Imperative | Демократический императив ислама |
The Caucasus Imperative | Выпрямление Кавказского круга |
The Climate Imperative | Неотложная проблема климата |
The Adaptation Imperative | Необходимость адаптации к климату |
That's imperative knowledge. | Это императивное знание. |
Speed is imperative. | Скорость умопомрачительна. |
Doctor's imperative orders. | На этом настояли врачи. |
That imperative transcends energy. | Это относится не только к энергетике. |
Rethinking the Growth Imperative | Переосмысление императива роста |
The Anti Hunger Imperative | Наш долг перед устранением голода |
Economic Policy s Narrative Imperative | Необходимость наличия идеологии экономической политики |
Genuine national dialogue imperative. | Проведение искреннего диалога на национальном уровне обязательно. |
H. The humanitarian imperative | Н. Гуманитарный императив |
It's a global imperative. | Это глобальная задача. |
Doha negotiations and development imperative | Переговоры в Дохе и императив развития |
Nuclear disarmament remains an imperative. | Ядерное разоружение по прежнему остается насущной проблемой. |
You lose the institutional imperative. | Вы лишаетесь институционального императива. |
It is imperative to tackle the areas where more progress and effort are required. | Теперь нужно заняться в первую очередь теми направлениями, где необходимы дальнейший прогресс и дополнительные усилия. |
Not only are development, security and human rights each imperative in their own right they are mutually reinforcing. | Развитие, безопасность и права человека ценны не просто сами по себе, это взаимоукрепляющие факторы. |
the development imperative is as much a priority for the United Nations as the imperative of peace. ... | quot императив развития является для Организации Объединенных Наций таким же приоритетом, как и императив мира. |
The fourth policy imperative is rebuilding. | Четвертый императив политики перестройка. |
C. The imperative of collective action | Настоятельная необходимость коллективных действий |
Not only are development, security and human rights all imperative they also reinforce each other. | Развития, безопасность и права человека имеют не только жизненно важное значение, но и усиливают друг друга. |
That made SQL an imperative programming language. | Это сделало SQL императивным языком программирования. |
God's is the imperative first and last. | Аллах принимал решения до этого и будет принимать их после этого. |
God's is the imperative first and last. | Всем повелевает Аллах до победы одних и после грядущей победы других . |
God's is the imperative first and last. | Решение всего во власти Бога, (Как было) прежде, и (сейчас, и будет) после. |
God's is the imperative first and last. | Во власти Бога это событие, и в начале своем, и в конце своем. |
I agree wholeheartedly that that is imperative. | Я полностью согласен с тем, что это настоятельно необходимо. |
H. The humanitarian imperative . 480 509 91 | H. Гуманитарный императив . 480 509 98 |
D. The humanitarian imperative 316 368 41 | D. Гуманитарный императив 316 368 53 |
Reconciliation among all is of course imperative. | Разумеется, всеобщее примирение является первоочередной задачей. |
International cooperation for development, nevertheless, is imperative. | Вместе с тем международное сотрудничество в целях развития является императивом. |
It was therefore imperative to ratify it. | Поэтому ратификация этой конвенции имеет важное значение. |
It's imperative that the experiment goes on. | Самое главное продолжать эксперимент . |
Related searches : Imperative For - Imperative Need - Categorical Imperative - Hypothetical Imperative - An Imperative - Social Imperative - Was Imperative - Imperative Nature - Imperative Reasons - Imperative That - Environmental Imperative - More Imperative - Imperative Norms