Translation of "are left out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Are left out - translation : Left - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fan Out Left
Развернуть по вертикали
Out and left with the old left hand.
Наружу и влево С левой рукой.
No Child Left Out
Ни один ребенок не останется позади
I felt left out.
Я почувствовал себя лишним.
I felt left out.
Я почувствовала себя лишней.
Two Box Left Out
Выплывать снизу
Horizontal Left Same Out
Горизонтальный градиент
Clockwise Top Left Out
Выплывать слева
Clockwise Bottom Left Out
Выплывать снизу
Counterclockwise Top Left Out
Выплывать снизу
Counterclockwise Bottom Left Out
Выплывать снизу
What was left out?
Что осталось в стороне?
Who's left out there?
Кто остался?
All I'm left with are kilometers, and to carry out this calculation,
Все я остался с километрами и чтобы выполнить этот расчет
Tom left out no details.
Том не упустил никаких подробностей.
Your looks are going to die out, and then what's going to be left?
Примечательно, что сниматься в телесериале Мила не будет.
There yuh are! Lady jumped out of my cab and left without paying me.
Леди выскочила из такси, не заплатив мне.
Definitely they shouldn't be left out.
Определенно, этого не надо упускать.
But video has been left out.
Однако видео не изменилось с момента его создания.
One fairy must be left out.
Одна фея должна была остаться без приглашения
I left out the mayonnaise, too.
Ещё я не положила майонез.
Are we going to make them automatically join the plan, or are they going to be left out?
Будут ли люди автоматически включены в план или нет?
Pieces of cloth used for periods are often left out to dry in unhygienic conditions.
Куски тряпок, используемых во время менструации, часто оставляют сушиться в антисанитарных условиях.
Words left unsaid are like presents left undelivered.
Несказанные слова подобны невручённым подаркам.
Admittedly, I've left out a few details.
За исключением нескольких опущенных мной деталей.
If you take nitrogen out, what's left?
Если мы удаляем азот, что остаётся?
I've left out tide, geothermal, fusion, biofuels.
Я не буду говорить о приливных станциях, геотермической энергии, ядерном синтезе и био топливе.
Who left this evening out the messiah
Кто оставил этот вечер мессия
When I found out, I left him.
Когда узнала, я ушла от него.
You're out of luck. He just left.
Вам не повезло, мсье Анжело.
Captain, we left a treasure out there!
Капитан, мы оставили там клад!
Ogawa just left to check it out.
Огава как раз отправился туда.
You are left... you are going to be left with 3 x's .
У вас останется .. у вас останется 3 х .
But otherwise, you are entitled to feel that globalization has left you out in the cold.
Иначе Вы в полной мере ощутите, что глобализация обошла Вас стороной.
Students could Interview the school caretaker to find out how often lights are left on unnecessarily.
Учащиеся могут спросить завхоза школы, как ча сто оставляется ненужное освещение.
How many are left?
Сколько осталось?
Ten minutes are left.
Осталось десять минут.
Are there any left?
Остался ещё кто? Двое. Где?
There are 13 left.
Их всего тринадцать!
Now we are left.
Теперь мы квиты.
No one, it seems, is being left out.
Никто не остался в стороне.
Japanese Twitter users were feeling left out however
Но японские пользователи Twitter чувствуют себя забытыми
I'm trying to figure out why Tom left.
Я пытаюсь понять, почему Том ушёл.
I'm trying to figure out why Tom left.
Я пытаюсь выяснить, почему Том ушёл.
Tom went out and left the door open.
Том вышел и оставил дверь открытой.

 

Related searches : Are Left - Get Left Out - Were Left Out - We Left Out - Feeling Left Out - Nothing Left Out - Feel Left Out - Left It Out - I Left Out - Being Left Out - Was Left Out - Is Left Out - Left Out From