Translation of "are sufficient" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We are sufficient for computation.
И достаточны Мы как учитывающие!
We are sufficient for computation.
Достаточны Мы как счетчики!
We are sufficient for computation.
По этому поводу Всевышний сказал Тот, кто содеял добро весом в пылинку, увидит его. И тот, кто содеял зло весом в пылинку, увидит его (99 7 8) Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепетать от того, что в ней.
We are sufficient for computation.
Довольно того, что Мы ведем счет!
We are sufficient for computation.
Достаточно Нас в проведении расчёта, чтобы не было ни малейшей несправедливости.
Sufficient are We as Reckoners.
И достаточны Мы как учитывающие!
Sufficient are We as Reckoners.
Достаточны Мы как счетчики!
Sufficient are We as Reckoners.
По этому поводу Всевышний сказал Тот, кто содеял добро весом в пылинку, увидит его. И тот, кто содеял зло весом в пылинку, увидит его (99 7 8) Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепетать от того, что в ней.
Sufficient are We as Reckoners.
Довольно того, что Мы ведем счет!
However, they are not sufficient.
Однако этого недостаточно.
And Sufficient are We as Reckoners.
И достаточны Мы как учитывающие!
And Sufficient are We as Reckoners.
Достаточны Мы как счетчики!
And Sufficient are We as Reckoners.
По этому поводу Всевышний сказал Тот, кто содеял добро весом в пылинку, увидит его. И тот, кто содеял зло весом в пылинку, увидит его (99 7 8) Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепетать от того, что в ней.
And Sufficient are We as Reckoners.
Довольно того, что Мы ведем счет!
But such institutions are rarely self sufficient.
Но такие учреждения редко бывают независимыми.
However, appeals alone are no longer sufficient.
Однако одних призывов более недостаточно.
Low worker efficiency are sufficient Insufficient management effectiveness
... было рассмотрено как
But nowadays good studies are not sufficient at all.
Но на сегодняшний день только хорошей работы ученых совершенно недостаточно.
Ten minutes are sufficient to witness such vile things.
Десяти минут достаточно, чтобы увидеть такие злые вещи.
There are sufficient grounds for believing he is honest.
Имеется достаточно оснований считать его честным человеком.
Their challenges are controlling disease and producing sufficient food.
Их проблемой стало выращивание еды и контроль за заболеваниями.
This Qur an is sufficient for people who are devout.
Поистине, в этом в Коране однозначно, сообщение для людей поклоняющихся (Аллаху) (достаточное, чтобы войти в Рай)!
This Qur an is sufficient for people who are devout.
Поистине, в этом весть для людей поклоняющихся!
This Qur an is sufficient for people who are devout.
Воистину, в этом послание для тех, кто поклоняется.
This Qur an is sufficient for people who are devout.
В этой вести, которую Мы ниспослали о пророках и их народах, о рае и аде, достаточно притч и назиданий для напоминания и поучения тем людям, которые стремятся поклоняться Аллаху Единому и которые не соблазняются усладами земного мира.
This Qur an is sufficient for people who are devout.
Воистину, в том, что Мы сказали , весть к тем, кто поклоняется Аллаху .
This Qur an is sufficient for people who are devout.
В этом (Коране), истинно, послание для тех, Кто (всей душою) поклоняется (Аллаху).
This Qur an is sufficient for people who are devout.
Истинно, в этом есть такое, что высоко возводит людей, предавшихся благочестию.
Open markets are necessary for economic growth, but they are hardly sufficient.
Открытые рынки необходимы для экономического роста, но вряд ли они являются достаточным условием.
Existing space treaties are a positive step, but they are not sufficient.
Существующие договоры по космосу являются позитивным шагом, но их недостаточно.
There are just a few types, but it is sufficient.
Есть всего несколько разновидностей, но этого достаточно.
The justifications for preparing a self sufficient RuNet are weak.
Основания для подготовки самодостаточного Рунета слабы.
God is the All sufficient you are the needy ones.
Поистине, Аллах богат (и не нуждается в вас), а вы бедны (и нуждаетесь в Нем)!
God is the All sufficient you are the needy ones.
Поистине, Аллах богат, а вы бедны!
God is the All sufficient you are the needy ones.
Он не будет убегать от повиновения Ему, а будет послушно выполнять повеления Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и всей душой любить их. Этот аят похож на следующее высказывание Всевышнего О те, которые уверовали!
God is the All sufficient you are the needy ones.
Аллах богат, а вы бедны.
God is the All sufficient you are the needy ones.
Ведь только Аллах богат , ни в чём не нуждается, а вы бедны и нуждаетесь в Его милости!
God is the All sufficient you are the needy ones.
А всякий, кто скупится, скупится во вред себе.
God is the All sufficient you are the needy ones.
Аллах, поистине, богат, а вы бедны!
And Allah is Self sufficient, and ye are the needy.
Поистине, Аллах богат (и не нуждается в вас), а вы бедны (и нуждаетесь в Нем)!
And Allah is Self sufficient, and ye are the needy.
Поистине, Аллах богат, а вы бедны!
And Allah is Self sufficient, and ye are the needy.
Он не будет убегать от повиновения Ему, а будет послушно выполнять повеления Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и всей душой любить их. Этот аят похож на следующее высказывание Всевышнего О те, которые уверовали!
And Allah is Self sufficient, and ye are the needy.
Аллах богат, а вы бедны.
And Allah is Self sufficient, and ye are the needy.
Ведь только Аллах богат , ни в чём не нуждается, а вы бедны и нуждаетесь в Его милости!
And Allah is Self sufficient, and ye are the needy.
А всякий, кто скупится, скупится во вред себе.

 

Related searches : They Are Sufficient - Are They Sufficient - Are Not Sufficient - Documents Are Sufficient - Information Are Sufficient - Are Sufficient Enough - More Sufficient - Sufficient Remedy - Sufficient Grounds - Sufficient Supply - Sufficient Knowledge - Sufficient Proof - Quite Sufficient