Translation of "ask our experts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Yet experts and partners often underestimate our determination.
Однако эксперты и партнеры часто недооценивают нашу решимость.
Tom didn't ask for our opinions.
Том не спрашивал наших мнений.
We ask questions to our teachers.
Мы задаём вопросы нашим учителям.
We'll ask for our money tomorrow.
Завтра попросим наши деньги.
Why did she ask for our help?
Почему она попросила нас о помощи?
I ask myself, What's our asbestos today?
Я спрашиваю себя Что является нашим асбестом сегодня?
Our third category of techniques is to get feedback from experts.
Наша третья категория получение обратной связи от экспертов.
Advocates Ask African Commission, UN Experts to Intervene in Zone 9 Bloggers Case May 3, 2014
Адвокаты просят Африканскую комиссию и экспертов ООН вмешаться в дело блогеров Zone 9 , May 3, 2014
They said that they would ask their experts to prepare a proposal to the Specialized Section.
Она заявила, что обратится к своим экспертам с просьбой подготовить соответствующее предложение для Специализированной группы
We express our appreciation to the distinguished experts who spoke here and added to our deliberations.
Мы выражаем признательность известным специалистам, которые выступили здесь и внесли свой вклад в наше обсуждение.
He came to ask us for our help.
Он пришёл, чтобы просить нас о помощи.
He came to ask us for our help.
Он пришёл, чтобы просить нашей помощи.
He came to ask us for our help.
Он пришёл просить нашей помощи.
He came to ask us for our help.
Он пришёл попросить нас о помощи.
Tom came to ask us for our help.
Том пришёл попросить нас о помощи.
We ask all members to support our proposal.
Мы просим все государства члены поддержать наше предложение.
He says he didn't ask us our reasons.
Его не интересуют наши цели.
We have not only our own expertise we also have intergovernmental experts the experts working for our member States the 46 member countries of the Council of Europe.
Мы располагаем не только нашим собственным опытом у нас также есть межправительственные эксперты эксперты, работающие с нашими государствами членами  46 странами  членами Совета Европы.
And a painting that seems to ask for our involvement, for our interpretation.
(Ж) Картина, открытая для (Ж) нашего сопереживания, наших интерпретаций.
The contribution by external experts has brought broader perspectives to our deliberations.
Вклад внешних экспертов содействовал более широкому подходу в рамках наших обсуждений.
So our government formed a team of experts to evaluate my research.
Наше правительство учредило команду экспертов, чтобы оценить результаты моего исследования.
My advice to the government Ask WHO experts to provide you with a list of required medications.
И поэтому тоннами везут в нашу страну стыдные лекарства, нигде в цивилизованном мире не применяющиеся. Совет власти попросите экспертов ВОЗ составить список обязательных лекарств.
You who ask me to give up our jihad,
А ты, кто просит меня оставить наш джихад,
We don t ask our users to give us money.
Мы не просим денег у наших пользователей.
When I see them in our skies and ask,
Когда я вижу их в небе и спрашиваю,
Now experts believe that stories go beyond our capacity for keeping us entertained.
Специалисты считают, что возможности историй не только в развлечении зрителей.
Let's just ask God to take care of our friends.
Да се помолим на Бог да се погрижи за приятелите ни.
When are you going to ask for our girl's hand?
Когда вы собираетесь просить руки нашей девочки?
So, let's ask our security question, what could go wrong?
Итак Давайте спросим у нашей безопасности вопрос, какие может пойти не так?
None of our friends can reasonably ask us to adopt their enemies as our own.
Никто из наших друзей не сможет попросить нас относиться к их противникам как к своим.
We ask our neighbours to recognize our international borders and we pledge to recognize theirs.
Мы просим наших соседей признавать наши международные границы и обязуемся признавать их границы.
I hope our experts will soon be able to sit down with experts of the United Nations to work out modalities that will ensure the equitable and judicious exploitation of our marine resources.
Я надеюсь, что наши эксперты смогут вскоре сесть за один стол вместе с экспертами Организации Объединенных Наций и разработать условия, которые обеспечат равноправную и основанную на правовых нормах эксплуатацию наших морских ресурсов.
However, we do ask that we, our needs, and our priorities be taken seriously by all.
Однако мы просим, чтобы мы, наши потребности и наши приоритеты серьезно учитывались всеми.
We cannot ask our detractors to change, so that Muslims benefit.
Мы не можем попросить, чтобы те, кто очерняет нас, изменились ради блага мусульман.
And unlike our other opponents, no one dares to ask questions.
И в отличие от других наших противников никто не осмеливается задавать вопросы.
Dost thou ask us not to worship what our fathers worshipped?
Неужели ты будешь удерживать нас от поклонения тому, чему поклонялись наши отцы от поклонения божествам ?
Dost thou ask us not to worship what our fathers worshipped?
Неужели ты будешь удерживать нас от поклонения тому, чему поклонялись наши отцы?
Dost thou ask us not to worship what our fathers worshipped?
Неужели ты запрещаешь нам поклоняться тому, кому поклонялись наши отцы?
Dost thou ask us not to worship what our fathers worshipped?
Неужели ты требуешь от нас, чтобы мы перестали поклоняться своим богам, которым поклонялись наши отцы, и оставили то, к чему привыкли мы и наши отцы?
Dost thou ask us not to worship what our fathers worshipped?
Неужели ты будешь запрещать нам поклоняться тому, кому поклонялись наши отцы?
So, I ask you How will we treat our most vulnerable?
И поэтому я вас спрашиваю как мы будем обращаться с наиболее социально незащищёнными?
That's all we ask, we'll beg on our hands and knees.
Все встанем на колени и будем молить их.
They hold military exercises near our borders with some experts who rummage about in Estonia.
Он проводит учения у наших границ с какими то экспертами, которые копаются в Эстонии.
Get me a list of all centrifuge and power plant experts from our client base.
Достань мне список всех центрифуг и специалистов электростанциям из нашей клиентской базы.
They said, 'Our father, ask forgiveness of our crimes for us for certainly we have been sinful.'
Проси нам (у Аллаха) прощения нашим грехам. Ведь мы поистине были грешниками (поступив так с Йусуфом и его родным братом) .

 

Related searches : Our Experts - Join Our Experts - Meet Our Experts - By Our Experts - Ask - External Experts - Academic Experts - Dedicated Experts - Experts Opinion - Policy Experts - Regulatory Experts - Qualified Experts - Knowledgeable Experts - Passionate Experts