Translation of "assist with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They should also assist with placement services.
Oни дoлжны тaкже oкaзывaть coдейcтвие cлужбaм, oбеcпечивaющим зaнятocть.
They assist with the whole fundraising process.
Они помогают со всем процессом сбора средств.
We are here to assist you with encoffining.
Мы здесь, чтобы помочь вам с погребением.
(ii) To assist with the settlement of claims from Governments and deliveries made under letter of assist arrangements
ii) Помощь в произведении расчетов по требованиям правительств и поставкам, произведенным по процедуре писем об оказании содействия.
The UNECE is able to assist with visa applications.
VIII. СОПРОВОЖДАЮЩИЕ ЛИЦА
ANNEX C TOOLS TO ASSIST WITH THE REVIEW PROCESS
ПРИЛОЖЕНИЕ C СРЕДСТВА, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ОКАЗАНИЯ
For example, one panel may assist the SBSTA with its tasks relating to technologies and another could possibly assist with tasks relating to methodological issues.
Например, одна группа могла бы помогать ВОКНТА в решении его задач в технической области, а другая по вопросам методологии.
(d) To assist with mine clearance, primarily through training programmes
d) содействовать разминированию, главным образом в рамках программ подготовки кадров
0 assist project consortium members in dealing with customs procedures
О оказывают членам консорциума проекта помощь в вопросах, связанных с таможенными процедурами
Sci., Assist.
Латинской Америки.
The secretariats are in regular contact with national correspondents to assist with technical issues.
Остальные доклады, главным образом доклады стран СНГ и Балканского региона, ожидаются к концу января началу февраля.
In the second sentence of paragraph 25.4, replace ensure with assist .
Во втором предложении пункта 25.4 вместо в целях обеспечения эффективности процесса принятия решений читать в целях содействия эффективному принятию решений .
(a) Assist Timor Leste in coordinating contacts with the Indonesian military
a) содействие Тимору Лешти в координации контактов с индонезийскими вооруженными силами
Limited funds are available to assist least developed countries with participation.
Имеются ограниченные средства для содействия участию наименее развитых стран.
Member States are requested to assist with the apprehension of fugitives.
Государствам членам адресована просьба способствовать задержанию лиц, скрывающихся от правосудия.
I am also ready to assist with the process of compensation.
Кроме того, я готов содействовать процессу выплаты компенсации.
quot (d) To assist with mine clearance, primarily through training programmes
d) содействовать разминированию, главным образом в рамках программ подготовки кадров
I'll assist you.
Я помогу тебе.
I'll assist you.
Я помогу вам.
I'll assist you.
Я окажу тебе помощь.
I'll assist you.
Я окажу вам помощь.
I'll assist you.
Я буду тебе содействовать.
I'll assist you.
Я буду вам содействовать.
Tech., and Assist.
Население 269 тыс.
Civilian Technical Assist
Гражданская техническая поддержка
quot assist quot .
для quot и заменить их словами quot оказание им содействия quot .
assist the UK rail industry in managing its interface with European research.
Практический опыт применения глобальных систем определения местоположения
Would you mind coming to the station to assist with a sketch?
Не могли бы вы зайти в участок и помочь составить фоторобот?
There he lived with a female companion and a staff to assist him.
В нем он жил с женщиной, а также персоналом, который помогал ему.
The Government is piloting 1 2 teacher schools to assist with this issue.
Правительство в экспериментальном порядке создает школы с одним или двумя учителями, с тем чтобы содействовать решению данной проблемы.
Tom will assist Mary.
Том будет помогать Мэри.
Tom will assist us.
Том будет помогать нам.
Tom will assist me.
Том будет помогать мне.
I won't assist you.
Я не буду помогать тебе.
I won't assist you.
Я не буду помогать вам.
I assist my father.
Я ассистирую своему отцу.
And they assist the Saudi navy with its coastal blockade of Yemen s commercial seaports.
И они помогают саудовскому флоту блокировать торговые морские порты Йемена.
When requested, the NTSB will assist the military and foreign governments with accident investigation.
NTSB помогает расследовать происшествия военным и иностранным правительствам по их просьбе.
To assist the secretariat in reviewing national experiences in dealing with poverty alleviation and
Оказание помощи секретариату в проведении обзора национального
First, to assist with voter education programmes, in particular those targeted at rural women.
Во первых, для оказания помощи в осуществлении программ по просвещению избирателей, особенно тех программ, которые ориентированы на сельских женщин.
I want to assist him.
Я хочу поддержать его .
He will assist this project.
Он окажет содействие этому проекту.
Could you assist me, please?
Пожалуйста, не могли бы вы мне помочь?
Tom tried to assist Mary.
Том пытался помогать Мэри.
To assist students in Lebanon
Помощь студентам в Ливане

 

Related searches : Will Assist With - Assist With Further - Assist With Training - Assist Me With - Assist Us With - Assist Him With - Assist With This - Assist You With - We Assist With - Assist Customers With - Assist With Services - Assist With Advice - Can Assist With