Translation of "bad light" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
BBC's Top Gear came to India and depicted us in bad light ?! | Топ Гир Би Би Си приехал в Индию и изобразил ее в темном свете ?! |
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. | Не читайте при тусклом свете это вредно для ваших глаз. |
Naturally, certain elements would like to show me in a bad light. | Разумеется, некоторые хотят выставить меня в черном свете. |
The light was bad, the distance considerable and the angle was quite impossible. | Освещение было слабым, расстояние значительным,.. ...а угол съёмки просто абсурдным. |
In general, though, the whole affair casts a bad light on Russia, thinks blogger Mikhail Belaev | В целом, однако, как считает блогер Михаил Беляев, вся эта история выставляет Россию в отрицательном свете |
The light pollution here is so bad, you can't even see a single star at night. | Световое загрязнение здесь настолько сильное, что ночью не видно ни одной звезды. |
Bad, bad, very bad. | Плохо, плохо, очень плохо. |
Bad Horse Bad Horse Bad Horse, Bad Horse | Злой Конь! |
Bad Horse, Bad Horse Bad Horse, he's bad | Злой Конь... он плохой! |
The response to a bad idea like, say, a tungsten light bulb is a better idea. OK? | Ответом на плохую идею, такую, как, например, вольфрамовая лампа накаливания, является лучшая идея. Ведь так? |
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women). | Скверные (женщины) скверным (мужчинам), и скверные (мужчины) скверным (женщинам), и хорошие (женщины) хорошим (мужчинам), и хорошие (мужчины) хорошим (женщинам). |
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women). | Мерзкие женщины мерзким мужчинам , и мерзкие мужчины мерзким женщинам , и хорошие женщины хорошим мужчинам , и хорошие мужчины хорошим женщинам . |
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women). | Скверные женщины для скверных мужчин, а скверные мужчины для скверных женщин, и хорошие женщины для хороших мужчин, а хорошие мужчины для хороших женщин. |
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women). | Мерзкие женщины мерзким мужчинам, мерзкие мужчины мерзким женщинам, добропорядочные женщины добропорядочным мужчинам, добропорядочные мужчины добропорядочным женщинам. |
Bad Pentagon, bad! | Плохой Пентагон, плохой! |
Bad, bad answer! | Плохой, плохой ответ! |
Bad, bad door! | Плохие попались ворота! |
Not bad. Not bad. | Неплохо, неплохо. |
This is bad, bad! | Это плохо плохо! |
Not bad. Not bad. | Неплохо, неплохо. |
Not bad... not bad... | Неплохо... неплохо... |
Bad bear, bad bear! Voom! | Плохой медведь, плохой медведь! . Бух! |
Rain. Not bad. Not bad. | Дождь. Неплохо, неплохо. |
Bad idea. Very bad idea. | Очень плохая идея. |
Bad people aren't born bad. | Плохие люди не рождаются плохими. |
Bad people do bad things. | Плохие люди творят плохие вещи. |
Bad bear, bad bear! Voom! | Плохой медведь, плохой медведь! . Бух! |
This is bad, Serezha, very bad! | Дурно, Сережа, очень дурно. |
I felt so bad, really bad. | Я чувствовала себя ужасно, хуже некуда. |
Bad seed must produce bad corn. | От плохого семени будет плохое зерно. |
Bad thoughts lead to bad deeds. | Дурные мысли приводят к дурным поступкам. |
ERW bad luck or bad intent | ВПВ злой рок или дурное намерение |
Not too bad. Not too bad. | Так вы наберетесь опыта в переводе из Декартовых координат в полярные и наоборот. |
Not bad. Not bad at all. | Неплохо, очень неплохо. |
Well, it's bad, Bill, very bad. | Ну, плохо, Билл, очень плохо. |
This is bad, this is bad. | Это нехорошо, это нехорошо. |
Not bad. Not bad at all. | Хорошо, давай посмотрим. |
Light upon Light! | Они наслаждаются солнечным светом в течение всего дня, благодаря чему из поспевающих на них оливок получают самое чистое масло. Это масло является настолько чистым, что готово светиться даже без соприкосновения с огнем. |
Light upon Light! | Это дерево растёт на вершине горы или на просторе земли, где солнце светит целый день. Масло этого дерева такое чистое и прозрачное, что готово воспламениться даже без прикосновения огня светильника. |
Light upon Light! | Свет к свету! |
Light upon Light. | Свет над светом! |
Light upon Light. | Свет на свете! |
Light upon Light. | Он знает о чистоте и непорочности этих людей и знает, что они способны очиститься и вырасти. Такие притчи Аллах приводит Своим рабам, чтобы они размышляли над ними, осознавали их смысл и отличали истину ото лжи. |
Light upon Light. | Один свет поверх другого! |
Light upon Light. | Это средоточие света. |
Related searches : Shed Bad Light - Bad - Light A Light - Bad Words - Bad Apples - Bad Company - Gone Bad - Bad Governance - Bad Data - Bad Smell - Bad Joke - Bad Taste - Bad Publicity