Translation of "balances with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Balances - translation : Balances with - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

Investment balances
Инвестиционные остатки
Opening Balances
Остаток на начало
Underutilized balances
Недоиспользованные остатки
But changing economic balances also lead to changing political balances.
Но изменения в экономическом балансе также приводят к изменениям в политическом балансе.
Project ledger account balances
Сальдо счета общей бухгалтерской книги проектов
Regional balances have shifted.
Региональные балансы нарушились.
Reserves and fund balances
долл.
Account Balances by Institution
Остатки по счетам по учреждениям
Account Balances by Type
Остатки по счетам по типам
Decrease in fund balances
сокращением сальдо Фонда
So something balances out
Таким образом, что то балансирует
Keeping balances is important.
Сохранять баланс необходимо.
Also, OECD IEA provides tapes with energy statistics and balances to UNSTAT.
Кроме того, ОЭСР МЭА предоставляет ленты с данными по энергетической статистике и балансам Статистическому отделу Секретариата Организации Объединенных Наций.
73. With respect to cash balances and assessments, the decisions provided for assessments of approximately 578 million, including cash balances in the peace keeping accounts.
73. Что касается остатков наличности и начисленных взносов, то указанными решениями предусматривается распределение суммы в размере приблизительно 578 млн. долл. США, включая остатки наличности на счетах для операций по поддержанию мира.
This comprises the following balances
Это включает следующие статьи
(c) Fund balances and reserves
с) Остатки средств и резервы
(vi) Interfund balances receivable 397,243
vi) межфондовые остатки средств к получению 397 243 долл. США
(iii) Interfund balances payable 397,243
iii) межфондовые остатки к оплате 397 243 долл. США
Shall I count them pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?
Могу ли я быть чистым с весами неверными и с обманчивыми гирями в суме?
Not all farms have loan balances.
Не все фермерские хозяйства ведут балансы кредитов.
Balances outstanding at 30 6 94
Общий невы плаченный остаток на 30 июня 1994 года
All of this is protected by secrecy, with no system for checks and balances.
Весь процесс защищен секретностью, без системы сдержек и противовесов.
With the increase in the aggregate stock of money balances, things are basically the same.
Это относится и к увеличению общего запаса наличных денег.
Checks and Balances in an EU Constitution
Сдерживающие и уравновешивающие силы в структуре ЕС
Assessments, contributions and outstanding balances for the
Начисленные взносы, выплаченные взносы и невыплаченные остатки
Balances outstanding at 21 June 1993 Burundi
Бурунди 17 450 17 450
Credits to Member States from unencumbered balances
Распределение неизрасхо дованного остатка среди государств членов
Similar situations result in large debit balances.
Подобные случаи приводят к возникновению значительного дебетового сальдо.
(xiii) Trust fund donors apos fund balances.
xiii) остатки средств на счетах доноров целевых фондов.
They say it balances up the system.
Говорят, они восстанавливают баланс системы.
79. A review of returns on cash assistance to Governments from some field offices with large outstanding balances indicated that small balances on specific projects had remained unliquidated for many years.
79. Обзор полученных от некоторых отделений на местах, имеющих большую задолженность, отчетов об оказании помощи наличными средствами правительствам показал, что небольшие остатки по конкретным проектам оставались непогашенными в течение многих лет.
More fundamentally, something has gone wrong with the system of checks and balances in America's democracy.
Что более важно, что то произошло с самой системой сдерживающих и уравновешивающих сил в американской демократии.
With no change in course, the programs trust fund balances will be depleted by the 2030s.
Без изменений в нынешнем курсе ресурсы трастовых фондов этих программ будут исчерпаны к 2030 м годам.
Rather, it will increase banks excess reserve balances.
Скорее, это увеличит балансы избыточных резервов банков.
Then as for him whose balances are heavy,
И что касается того, у кого (будут в День Суда) тяжелы весы (благими деяниями),
And as for him whose balances are light,
А что касается того, у кого (в тот день) (будут) легки весы плохие дела перевесят хорошие ,
Then as for him whose balances are heavy,
И вот тот, у кого тяжелы весы,
And as for him whose balances are light,
А тот, у кого легки весы,
Then as for him whose balances are heavy,
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой,
And as for him whose balances are light,
Для того же, чья чаша Весов окажется легкой,
Then as for him whose balances are heavy,
Тогда тому, чья чаша добрых деяний опустится вниз, поскольку его благочестивые деяния перевесят дурные,
And as for him whose balances are light,
А тому, чья чаша добрых деяний на весах будет легче, поскольку его злодеяния больше, чем благочестивые деяния,
Then as for him whose balances are heavy,
Тогда тот, чья чаша добрых деяний перетягивает на весах,
And as for him whose balances are light,
тому же, чья чаша добрых деяний на весах окажется легче,
Then as for him whose balances are heavy,
И для того, чьи добрые деянья перевесят,

 

Related searches : Balances With Banks - Compensating Balances - Real Balances - That Balances - Reported Balances - Offsetting Balances - Trading Balances - Creditor Balances - Intragroup Balances - Balances List - Balances Out - Balances Confirmation - Balances Between