Translation of "by a like" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

By a like - translation : Like - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A fool is like a drum beaten by anyone passing by.
Дурак как барабан кто проходит мимо, бьёт его.
I'd like a table by the window.
Я бы хотел столик у окна.
By now it's like a moving bonfire.
Он был похож на движущийся костер.
Like is known by like.
Primavesi, Oliver.
Do they do it by interlocking? That's kind of a like a Velcro like thing.
Может они цепляются, как застёжки липучки? Такие как на одежде и обуви.
I was treated like a child by them.
Они обращались со мной как с ребёнком.
BY TOSSING ME AWAY LIKE A DIRTY RAG
Бояться? Да неужели?
It looks like a sunrise by Maxfield Parrish.
Как восход солнца у Максфилда Пэрриша.
Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path.
И Я буду для них как лев, как скимен буду подстерегать при дороге.
Judging by his look, he looks like a beggar.
Судя по его виду, он похож на нищего.
So, by dawn it was like a harvested field.
И наутро он сад был точно срезан полностью сожжен .
A nonprofit like ICANN, supported by the U.S. government?
Некоммерческой организации как ICANN, поддерживаемой правительством США?
You have them by the year like a lease.
Их можно брать напрокат, менять.
To be loved by a young girl like that.
Быть любимым молодой девушкой, как она.
Just Like a Pill is a song by American singer Pink.
Just Like a Pill () это поп рок песня американской певицы Pink.
I have a quote that I like by a morphologist, 1917,
Хочу процитировать одного критика, Теодора Кука.
You wanted to get my sympathy by looking like that... ...and become like a hero in a movie
Ты хотел меня разжалобить своим видом Как герой из фильма
By contrast, such US securities are like a lottery ticket.
В отличие от этого, подобные американские ценные бумаги скорее походят на лотерейные билеты.
I refuse to be treated like a slave by you.
Я отказываюсь быть твоим рабом.
Like a Hurricane is an album by C. C. Catch.
Like a Hurricane альбом немецкой певицы C.C.Catch, вышедший в 1987 году.
Otherwise, it's often used like a restaurant by the French.
В остальном французы очень часто используют их как рестораны .
A for profit like Google, sometimes backed by the NSA?
Коммерческой структуре как Google, который иногда поддерживается АНБ (агентство национальной безопасности)?
There's nothing quite like being personally inspected by a whale.
Когда на тебя смотрит кит, это непередаваемые ощущения!
What do you mean by doing a thing like that?
Что вы имели в виду под этим?
Stop by for a drink. It'll be like old times.
Давай сходим куданибудь и выпьем, как в старые времена.
Dominated by his father, he acted like a caged animal.
Подавляемый своим отцом, он вёл себя как зверь, посаженный в клетку.
Can this be bargained away by saying, like a merchant
Разве можно говорить, как покупатель
It's like eighteen by eighteen by eighteen.
КРИСТОФ Это как 18х18х18 дюймов.
Like a Dragon or Yakuza Like a Dragon known in Japan as is a 2007 Japanese crime film directed by Takashi Miike.
, также известный как Like a Dragon и Yakuza Like a Dragon японский фильм в жанре комедийной криминальной драмы, снятый .
By the way, you must charge a lot for a case like mine.
Кстати, вы должны дорого взять для случая как мой.
I'd like to say a few words by way of apology.
Я бы хотел сказать несколько слов в качестве извинения.
It is inspired by Metapost, but has a C like syntax.
Язык с C подобным синтаксисом, созданный под влиянием MetaPost.
BeanShell is a Java like scripting language, invented by Patrick Niemeyer.
BeanShell скриптовый язык для Java, созданный Patrick Niemeyer.
(a) Work on slavery and slavery like practices by Ms. Warzazi
а) работу г жи Варзази, посвященную рабству и сходной с рабством практике
Night looks like a deserted battlefield bombarded by millions of people
Ночь выглядит пустынный боя бомбардировке миллионами людей
The NSA is a company mainly populated by people like me.
АНБ является компания в основном из таких людей как мы.
I don't like to be to taken by a con man.
Я не хочу быть обманутой мошенником.
And like a work of art, it is created by artists.
И, как любое произведение искусства, она создается художниками.
I like reading by daylight.
Я люблю читать при дневном свете.
I like reading by daylight.
Мне нравится читать при дневном свете.
I like walking by myself.
Я люблю гулять один.
So like, AngularUI by Din.
Так как, AngularUI, Din.
That's like multiplying by 1.05.
Это все равно, что умножить на 1.05.
Not by girls like you.
Но не такие девушки, как ты.
Like being struck by lightning.
Как удар молнии.

 

Related searches : Like By - Like A Like - By Like Notice - By A - Like A Trooper - Like A Maniac - Like A Jerk - Like A Baby - Like A Miracle - Like A Rocket - Like A Friend - Like A Diva - Like A German