Translation of "by parents" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
I'm loved by my parents. | Родители любят меня. |
By parents who were shamed | Кто устыдился того, |
The boy was accompanied by his parents. | Мальчика сопровождали родители. |
The sons are loved by the parents. | Сыновья любимы родителями. |
Dang Cletus, why you got to park by my parents. Now hunny, it's my parents too. | Милая, они и мои предки тоже. |
Should it be determined by the parents' affluence? | Должно ли это определяться кошельком родителей? |
I'm used to being ignored by my parents. | Я привык к невниманию моих родителей. |
By example, parents should teach their children kindness. | Например, родители должны учить своих детей доброте. |
Adoptive parents are guaranteed confidentiality by the State. | Тайна усыновителя охраняется государством. |
It's built by the parents of the kids. | Школа построена родителями. |
In most such instances there is no element of coercion by the parents but deference by the children to their parents' wishes. | В большинстве подобных случаев со стороны родителей нет элемента принуждения, а лишь согласие детей с пожеланиями родителей. |
A child's place of residence when the parents live apart is decided by agreement between the parents. | Место жительства детей при раздельном проживании родителей устанавливается соглашением родителей. |
He was raised by very supportive and interested parents. | Его воспитали заботливые и неравнодушные родители. |
Education by the parents of their children is important. | Очень важно, чтобы родители воспитывали своих детей. |
Tom was spoiled by his parents, especially his mother. | Том был избалован родителями, особенно матерью. |
Tom was spoiled by his parents, especially his mother. | Тома баловали родители, особенно мать. |
This is called, To My Parents , by the way. | Я сделаю так, чтобы о нем узнали все. Кстати, он называется Дорогие мои родители! |
If the parents live apart, the child's place of residence is to be determined by agreement between the parents. | Место жительства детей при раздельном проживании родителей определяется их свободным соглашением. |
But I wasn't asked to define myself by my parents. | Но мои родители не просили меня определиться. |
I'm sure my parents won't let me go by myself. | Я уверен, что родители не отпустят меня одного. |
I'm sure my parents won't let me go by myself. | Я уверена, что родители не отпустят меня одну. |
The soldiers were recruited by white abolitionists (including Shaw's parents). | Вербовкой солдат занимались белые аболиционисты (в том числе родители полковника Шоу). |
(b) Both his parents are Zambians by birth or descent | b) оба его родителя являются замбийцами по рождению или происхождению |
The surname is determined by the surnames of the parents. | Фамилия ребенка определяется фамилией родителей. |
New parents are astonished by the rapidity of this learning. | Молодые родители изумляются смышлёности новорождённых. |
They were not involved in the mediation both parents and mediators stated that their interests were represented by the parents. | Дети не принимают участия в процессе посредничества как родители, так и посредники указывают, что интересы детей представляют их родители. |
Concerned also by cases of international kidnapping of children by one of the parents, | будучи озабочена также случаями похищения детей с вывозом за границу одним из родителей, |
Tom's parents are older than Mary's parents. | Родители Тома старше родителей Мэри. |
Tom's parents are older than Mary's parents. | Родители Тома старше, чем родители Мэри. |
Tom's parents and Mary's parents are friends. | Родители Тома и Мэри дружат. |
Parents! | Родители! |
Parents | Метки верхнего уровняtoggle child and parent tags |
Parents!? | Мама, папа! |
Parents? | Изза родителей? |
Parents? | Родители есть? |
When parents live apart from each other, the place of residence of the children is determined by agreement of the parents. | Место жительства детей при раздельном проживании родителей устанавливается соглашением родителей |
The parental right is, by mutual consent, exercised by parents, and in case of parents' disagreement, the body of guardianship decides on the exercising of parental right. | Родительские права осуществляются обоими родителями по взаимному согласию, а в случае возникновения разногласий между родителями решение об осуществлении родительских прав принимает орган по делам опекунства. |
The parents believed that all protests are driven by foreign forces. | Его родители считали, что за всеми протестами стоят иностранцы. |
I can't believe your parents let you come here by yourself. | Поверить не могу, что твои родители отпустили тебя сюда одного. |
I can't believe your parents let you come here by yourself. | Поверить не могу, что твои родители отпустили тебя сюда одну. |
I can't believe your parents let you come here by yourself. | Поверить не могу, что ваши родители отпустили вас сюда одних. |
I can't believe your parents let you come here by yourself. | Я не могу поверить в то, что ваши родители отпускают вас сюда одних. |
I can't believe your parents let you come here by yourself. | Не могу поверить, что твои родители разрешают тебе приходить сюда одному. |
I can't believe your parents let you come here by yourself. | Не могу поверить, что твои родители разрешают тебе приходить сюда одной. |
I can't believe your parents let you come here by yourself. | Не могу поверить, что ваши родители разрешают вам приходить сюда одним. |
Related searches : Reared By Parents - Raised By Parents - By My Parents - Provided By Parents - Adoptive Parents - Both Parents - New Parents - Elderly Parents - Biological Parents - Foster Parents - Your Parents - Expectant Parents - Loving Parents