Translation of "call in" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Call - translation : Call in - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Call it in.
Объявляйте тревогу.
I'll call in.
Я догоню.
Call In the Reserves
Избавляйтесь от резервов
I'll call Matthews in.
Я зову Мэттьюса.
I'll call them in.
Я приглашу их.
Call Mollwitz in Berlin.
Позвони Молвицу в Берлин.
Call them in, Pieta.
Позови их пожалуйста, Пита.
Call? What call?
Какой разговор?
She missed the Chief, kicked off a train. She's in Raton, New Mexico. Call the mayor, call the governor, call everybody, call everything off.
она сошла с Головного, потом ее ссадили с поезда, она в Рэтоне Нью Мексико позвоните мэру, позвоните губернатору, позвоните всем, отзовите всех!
In part the call says,
В нем, в частности, говорится
Call me in an hour.
Позвони через час.
Call in Nick Carter? Chief
ѕозвать Ќика артера?
When did Halloran call in?
Когда звонил Хэллоран?
I put in the call.
Это я сообщил о происшествии.
Wait till I call in.
Подожди, я отправлю запрос.
Your call. Your call.
Решать вам. Только вам.
Call him, call him.
Передайте ему.
Grain, that which in England we call corn, and in the new world, we call wheat.
Зерно, которое мы в Англии называем кукурузой, а в новом мире пшеницей.
If random students call in all the time, can they not call in 5 days in the row.
Если студентов постоянно отзывают, то могли бы отозвать их хотя бы на 5 дней подряд.
In this place you call home.
В месте, что вы зовете своим домой.
In Runyakole, we call them Nyekundire .
На языке руньянкоре мы называем их Нькундире .
In case of emergency, call 119.
В случае крайней необходимости звоните 119.
In case of fire, call 119.
В случае пожара звоните 119.
I'll call back in twenty minutes.
Я перезвоню через двадцать минут.
Call me again in two days.
Перезвони мне через два дня.
Call me again in two days.
Перезвоните мне через два дня.
Call me again in two days.
Позвони мне снова через 2 дня.
I'll call you in an hour.
Я позвоню тебе через час.
I'll call you in the morning.
Я позвоню тебе утром.
He works in a call center.
Он работает в колл центре.
She works in a call center.
Она работает в колл центре.
I'll call you in a week.
Я позвоню тебе через неделю.
I'll call you in a week.
Я позвоню вам через неделю.
I'll call you in the evening.
Я позвоню тебе вечером.
I'll call you in the evening.
Я позвоню вам вечером.
I'll call you in the morning.
Я позвоню вам утром.
In case of emergency, call 911.
В случае опасности звоните по телефону 911.
Two in the SUV. Your call.
Двое в джипе.
In case you leave early call
Будешь утром уходить позвони
And they never call in vain.
ведь не зря Мурзилка я.
In case of emergency, please call ...
Если со мной что нибудь случится, пожалуйста, позвоните... .
Just call the man in charge!
Но это вовсе не разумно!
In Japan they call it karoshi.
В Японии это называется кароши.
I'll call you in the morning.
Я позвоню утром.
May call Madvig in Henry murder.
Является ли Мэдвиг убийцей Генри?

 

Related searches : Call In Debts - Call In Advance - Call Comes In - Call In Money - In A Call - Call In Progress - Call In Number - Call In Remembrance - Call In Loans - Call-in Allotment - In The Call - Call In Sick - Call Them In