Translation of "chance for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Chance - translation : Chance for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No chance, for now.
На данный момент шансов нет.
A New Chance for Darfur
Новый шанс для Дарфура
Ransoming Israel s Chance for Peace
Попытка выкупа израильских шансов на мир
No chance for a talk.
Об этом нет и речи.
Not a chance for me.
Для меня нет ничего.
Last Chance for Ukraine and Europe
Последний шанс для Украины и Европы
A Big Chance for Small Farmers
Большой шанс для мелких фермеров
Tom begged Mary for another chance.
Том умолял Мэри дать ему ещё один шанс.
There is a chance for advancement.
Существует шанс для продвижения вперед.
There is a chance for love '
Существует шанс на любовь
I'll take a chance for her!
Я бы это и сделал, ради нее.
Loaded coins might come up, for example, 0.9 chance heads and 0.1 chance tails.
В случае с фальшивой монетой, шанс выпадания аверса, к примеру, может быть равен 0.9 и 0.1 для реверса.
It's our only chance. Chance?
Это наш единственный шанс.
Our Last Chance for a Safe Planet
Наш последний шанс на безопасную планету
The last chance for action has arrived.
Последний шанс для действий настал.
Last chance, going, going sold for 420.
Последний шанс, едем, едем продан за 420
That's what I take a chance for.
К черту!
This is my one chance for respectability.
Это мой единственный шанс на благополучие.
It seemed my only chance for happiness.
Это был мой единственный шанс на счастье.
This is a wonderful chance for you.
У тебя очень хорошая работа.
Fat chance, Uncle Horace, fat chance.
Удачи вам, дядя Хорас, удачи.
Chance? I never had a chance.
У меня никогда не было шанса.
Chance
противnumber of MOVE in game
Chance
Шанс
Chance.
Цель для вас, чтобы достичь.
Let's take a chance and go for broke.
Давайте рискнём и пойдём ва банк.
The ephemeral and chance... for the human element.
Порча картины Ротко в октябре 2012 г.
And third chance for Sweden, against Brazil here.
И третий шанс для Швеции, против Бразилии.
This is the chance for a personal revolution.
Это возможность персональной революции.
So prepare for a chance of a lifetime
Так что приготовьтесь получить шанс в жизни
Becaude it wad the only chance for you.
Зачем? Потому что это был твой единственный шанс.
Here's her chance to do something for them.
Это её шанс чтото для них сделать. Да!
That's how project Uma Chance (A Chance) started.
Вот так появился проект Uma Chance (Шанс).
Yesterday, by chance No, there is no chance
Вчера она случайно встретила его и хочет увидеть снова.
He's got a chance now... a good chance.
У него появились шансы, хорошие шансы.
François Hollande s victory is a fresh chance for Europe.
Победа Франсуа Олланда свежий шанс для ЕС.
Osovskiy happily accepted the chance to work for pay.
Осовский с радостью воспринял шанс заработать.
He is eager for a chance to study abroad.
Он жаждет получить возможность учиться за границей.
I gave Tom a chance to work for me.
Я дал Тому шанс работать на меня.
I gave Tom a chance to work for me.
Я дала Тому шанс работать на меня.
Mary is dying for a chance to meet Tom.
Мэри смертельно хочется познакомиться с Томом.
Now here's a chance to do something for pa.
Шанс помочь папе
And becaude it might be a chance for me.
И потому что это мог быть шанс для меня.
A chance for both of us to get away.
Шанс для нас обоих вырваться.
Fat Chance
Надежда на жир

 

Related searches : Chance For Freedom - Chance For Change - Chance For Improvement - Chance For Education - No Chance For - Last Chance For - Any Chance For - Chance For Success - Chance For Getting - Little Chance For - For Your Chance - Good Chance For - Chance For Life