Translation of "chance for" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
No chance, for now. | На данный момент шансов нет. |
A New Chance for Darfur | Новый шанс для Дарфура |
Ransoming Israel s Chance for Peace | Попытка выкупа израильских шансов на мир |
No chance for a talk. | Об этом нет и речи. |
Not a chance for me. | Для меня нет ничего. |
Last Chance for Ukraine and Europe | Последний шанс для Украины и Европы |
A Big Chance for Small Farmers | Большой шанс для мелких фермеров |
Tom begged Mary for another chance. | Том умолял Мэри дать ему ещё один шанс. |
There is a chance for advancement. | Существует шанс для продвижения вперед. |
There is a chance for love ' | Существует шанс на любовь |
I'll take a chance for her! | Я бы это и сделал, ради нее. |
Loaded coins might come up, for example, 0.9 chance heads and 0.1 chance tails. | В случае с фальшивой монетой, шанс выпадания аверса, к примеру, может быть равен 0.9 и 0.1 для реверса. |
It's our only chance. Chance? | Это наш единственный шанс. |
Our Last Chance for a Safe Planet | Наш последний шанс на безопасную планету |
The last chance for action has arrived. | Последний шанс для действий настал. |
Last chance, going, going sold for 420. | Последний шанс, едем, едем продан за 420 |
That's what I take a chance for. | К черту! |
This is my one chance for respectability. | Это мой единственный шанс на благополучие. |
It seemed my only chance for happiness. | Это был мой единственный шанс на счастье. |
This is a wonderful chance for you. | У тебя очень хорошая работа. |
Fat chance, Uncle Horace, fat chance. | Удачи вам, дядя Хорас, удачи. |
Chance? I never had a chance. | У меня никогда не было шанса. |
Chance | противnumber of MOVE in game |
Chance | Шанс |
Chance. | Цель для вас, чтобы достичь. |
Let's take a chance and go for broke. | Давайте рискнём и пойдём ва банк. |
The ephemeral and chance... for the human element. | Порча картины Ротко в октябре 2012 г. |
And third chance for Sweden, against Brazil here. | И третий шанс для Швеции, против Бразилии. |
This is the chance for a personal revolution. | Это возможность персональной революции. |
So prepare for a chance of a lifetime | Так что приготовьтесь получить шанс в жизни |
Becaude it wad the only chance for you. | Зачем? Потому что это был твой единственный шанс. |
Here's her chance to do something for them. | Это её шанс чтото для них сделать. Да! |
That's how project Uma Chance (A Chance) started. | Вот так появился проект Uma Chance (Шанс). |
Yesterday, by chance No, there is no chance | Вчера она случайно встретила его и хочет увидеть снова. |
He's got a chance now... a good chance. | У него появились шансы, хорошие шансы. |
François Hollande s victory is a fresh chance for Europe. | Победа Франсуа Олланда свежий шанс для ЕС. |
Osovskiy happily accepted the chance to work for pay. | Осовский с радостью воспринял шанс заработать. |
He is eager for a chance to study abroad. | Он жаждет получить возможность учиться за границей. |
I gave Tom a chance to work for me. | Я дал Тому шанс работать на меня. |
I gave Tom a chance to work for me. | Я дала Тому шанс работать на меня. |
Mary is dying for a chance to meet Tom. | Мэри смертельно хочется познакомиться с Томом. |
Now here's a chance to do something for pa. | Шанс помочь папе |
And becaude it might be a chance for me. | И потому что это мог быть шанс для меня. |
A chance for both of us to get away. | Шанс для нас обоих вырваться. |
Fat Chance | Надежда на жир |
Related searches : Chance For Freedom - Chance For Change - Chance For Improvement - Chance For Education - No Chance For - Last Chance For - Any Chance For - Chance For Success - Chance For Getting - Little Chance For - For Your Chance - Good Chance For - Chance For Life