Translation of "circumscribe" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Circumscribe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Repeal of discriminatory legislation and legislation designed to circumscribe political activity
Отмена дискриминационных законов и законов, направленных на ограничение политической деятельности
In modern societies, institutional constraints such as constitutions and impersonal legal systems circumscribe such heroic figures.
В современных обществах институциональные ограничения, такие как конституции и беспристрастные правовые системы очерчивают такие героические личности.
7.1 Counsel, in his comments, challenges the State party apos s contention that when applying the Passport Act, the authorities follow precise legal rules that circumscribe their discretion.
7.1 В своих комментариях адвокат оспаривает утверждение государства участника о том, что при применении Закона о паспортах органы власти следуют четким законодательным правилам, ограничивающим принятие ими решения по собственному усмотрению.
It would be unrealistic to circumscribe the exercise of democracy within national boundaries, when there are also flagrant injustices in international economic relations that constitute grave violations of human dignity.
Было бы нереалистичным ограничиваться демократией в пределах национальных границ, когда имеет место вопиющая несправедливость в международных экономических отношениях, которая ведет к серьезным нарушениям человеческого достоинства.
46. In paragraph 6 (d) of the Declaration on Apartheid, the General Assembly called upon the Government to quot repeal all legislation, such as the Internal Security Act, designed to circumscribe political activity quot .
46. В пункте 6d Декларации по апартеиду Генеральная Ассамблея призвала правительство quot отменить все законодательные акты, такие, как Закон о внутренней безопасности, направленные на ограничение политической деятельности quot .
In every State and Territory in Australia legislation and policy guidelines circumscribe disciplinary measures which may be used by public school teachers (see Table 1 and paragraphs 84 85 of Australia's Second and Third Report).
Во всех штатах и территориях Австралии соответствующие законодательные и подзаконные акты строго ограничивают дисциплинарные меры, которые могут быть использованы преподавателями государственных школ (см. таблицу 1 и пункты 84 85 второго и третьего доклада Австралии).
We believe that effective machinery should be devised to coordinate the activities of these international structures and that we should clearly circumscribe their spheres of responsibility in order to avoid any unnecessary duplication and overlapping.
Как нам представляется, следует выработать эффективные механизмы координации действий этих международных структур, четко обозначить сферы их ответственности, с тем чтобы избежать ненужного параллелизма и дублирования.
For the whole of the time that the Occupy Wall Street protesters have been making their case for a sea change in the way we Armericans permit big business to draw and quarter, and circumscribe our lives.
Очевидно, не сравнить с 700 на Бруклинском мосту в субботу, но преграды были снесены.
In paragraph 3, I suggest we retain the reference to intellectual property rights which is broader the qualifications later in the provision ( do not constitute an unreasonable or discriminatory barrier ) circumscribe its application, as does making it subject to international law.
В пункте 3 я предлагаю сохранить формулировку права интеллектуальной собственности , которые представляют собой более широкое понятие.